1319 | BED | toedd (y)na (ddi)m &stf styleCE mewn cŵn defaid ers_talwm . |
be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM stylestyle.N.SG inin.PREP dogsdogs.N.M.PL sheepsheep.N.F.PL in_the_pastfor_some_time.ADV | ||
there was no style in sheep-dogs in the past | ||
1447 | BED | pawb isio ci â styleCE (y)no fo . |
everybodyeveryone.PRON wantwant.N.M.SG dogdog.N.M.SG withwith.PREP stylestyle.N.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
everybody wanted a dog with style | ||
1449 | BED | dyna be oedd y peth xx ci â styleCE te . |
therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG dogdog.N.M.SG withwith.PREP stylestyle.N.SG TAGbe.IM | ||
that's what the in-thing was [...] a dog with style, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.