143 | BED | os <(y)dy rywun> [?] isio bargen xxx wan i_fyny i mis Ebrill de . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM wantwant.N.M.SG bargainbargain.N.F.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM upup.ADV toto.PREP monthmonth.N.M.SG AprilApril.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | if you want a bargain, [...] now up to April, isn't it |
185 | BED | faint o fileageE # mae rywun yn wneud mewn blwyddyn ei hun . |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP mileageunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP yearyear.N.F.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | how much mileage does one do in a year oneself? |
190 | BED | <mae rywun> [?] [///] xxx [//] ella fod nhw wneud (di)pyn bach llai (e)lla [?] tenE [/] # tenE twelveE thousandE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ lesssmaller.ADJ.COMP perhapsmaybe.ADV tenten.NUM tenten.NUM twelvetwelve.NUM thousandthousand.NUM |
| | one.. . [...] ...perhaps they do a little bit less, perhaps ten...ten or twelve thousand |
193 | BED | ond os (y)dy rywun ddim wneud llawer o fileageE a prynu carCE ddeudan ni wedi gwneud eightyE thousandE a bod o (dd)eudan ni yn dair oed +/ . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM muchmany.QUAN ofof.PREP mileageunk andand.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN carcar.N.SG say.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN eightyeighty.NUM thousandthousand.NUM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT three.Fthree.NUM.F+SM ageage.N.M.SG |
| | but if somebody doesn't do much mileage and buys a car, shall we say that's done eighty thousand, and that it's three years old, shall we say |
252 | BED | wellCE # ddeud y gwir xx [//] i rywun newid oilCE fel mae rywun i fod i wneud a filterCE # Duw (ba)sai (y)r carCE wneud am byth . |
| | wellwell.ADV say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM change.NONFINchange.V.INFIN oiloil.N.SG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ filterfilter.N.SG.[or].milter.N.SG+SM Godname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF carcar.N.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM forfor.PREP evernever.ADV |
| | well, to tell the truth [...] ...if you change the oil like you're supposed to, and the filter, God, the car would last forever |
252 | BED | wellCE # ddeud y gwir xx [//] i rywun newid oilCE fel mae rywun i fod i wneud a filterCE # Duw (ba)sai (y)r carCE wneud am byth . |
| | wellwell.ADV say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM change.NONFINchange.V.INFIN oiloil.N.SG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ filterfilter.N.SG.[or].milter.N.SG+SM Godname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF carcar.N.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM forfor.PREP evernever.ADV |
| | well, to tell the truth [...] ...if you change the oil like you're supposed to, and the filter, God, the car would last forever |
254 | BED | a bod yn honestCE efo mileageE mae rywun &n wneud de <oes (yn)a (ddi)m> [/] (oe)s (yn)a (ddi)m problemCE de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT honesthonest.ADJ withwith.PREP mileagemileage.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | to be honest, with the mileage one does, you know, there's no...there's no problem, you know |
265 | BED | ohCE mae gofyn roid o lawr pan [?] mae rywun yn cael newid oilCE [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ask.NONFINask.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN oiloil.N.SG |
| | oh, you need to write it down when you have the oil changed |
267 | BED | <os (y)dy xxx> [//] neu os (y)dy rywun yn wneud o (e)i hun +.. . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | if [...] ...or if someome does it themselves... |
317 | BED | ohCE mae fyny sut mae rywun yn [/] yn +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh, it depends how you... |
326 | BED | a wedyn erCE # <oedd (y)na> [?] pethau mynd yn wrongCE weithiau # a wedyn xx rywun yn cael &θ &p &m &m &b &m damwain neu (ry)wbeth (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV thingsthings.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT wrongwrong.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN accidentbefall.V.INFIN oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then, er, things went wrong sometimes, and then [...] somebody had an accident or something like that |
589 | BED | wedyn erCE # os oedd (y)na rywun isio gwneud rywbeth oedd (y)na helpCE i gael . |
| | thenafterwards.ADV IMer.IM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV helphelp.SV.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | so er, if anybody wanted to do anything, there was help to be had |
687 | BED | xxx be oedd ddigon ers_talwm # os (peta)sai rywun yn digwydd ateb rywun yn_ôl rywun hynach na fo (e)i hun # fasai fo mond yn deud +"/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV ifif.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN answer.NONFINanswer.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM backback.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM olderold.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] what used to be enough, if somebody happened to amswer somebody back, somebody older that himself, he'd only say: |
687 | BED | xxx be oedd ddigon ers_talwm # os (peta)sai rywun yn digwydd ateb rywun yn_ôl rywun hynach na fo (e)i hun # fasai fo mond yn deud +"/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV ifif.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN answer.NONFINanswer.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM backback.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM olderold.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] what used to be enough, if somebody happened to amswer somebody back, somebody older that himself, he'd only say: |
687 | BED | xxx be oedd ddigon ers_talwm # os (peta)sai rywun yn digwydd ateb rywun yn_ôl rywun hynach na fo (e)i hun # fasai fo mond yn deud +"/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV ifif.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN answer.NONFINanswer.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM backback.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM olderold.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] what used to be enough, if somebody happened to amswer somebody back, somebody older that himself, he'd only say: |
735 | BED | ers_talwm dw (y)n cofio # os oedd (y)na erCE rywun yn mynd i gael ei grogi wedi lladd rywun +/ . |
| | in_the_pastfor_some_time.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT rememberremember.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hang.NONFINhang.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP kill.NONFINkill.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | before, I remember, if somebody was going to be hanged, having killed somebody... |
735 | BED | ers_talwm dw (y)n cofio # os oedd (y)na erCE rywun yn mynd i gael ei grogi wedi lladd rywun +/ . |
| | in_the_pastfor_some_time.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT rememberremember.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hang.NONFINhang.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP kill.NONFINkill.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | before, I remember, if somebody was going to be hanged, having killed somebody... |
943 | BED | ond dw i <co(fio) erCE (dy)na (y)r peth arall oedd> [?] rywun yn gorfod wneud de umCE erCE # i [/] xxx [//] i &d> [//] <i brofi wan fel arall xxx be wyt ti bod ddeud rŵan . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMer.IM therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM likelike.CONJ otherother.ADJ whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | but I remember, er, that's the other thing you had to do, right, um, er, to.. . [...] ...to...to prove what you've just been saying |
1209 | BED | fath â o'n i (we)di wneud [?] <oedd hi> [//] oedda chdi (y)n sbïo rywun # fath â dy dad . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM |
| | as I did, you looked at somebody, like your father |
1262 | BED | a wrth_gwrs # wellCE [?] rywun &e &ev &ə â [?] diddordeb +// . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV wellwell.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM withwith.PREP interestinterest.N.M.SG |
| | and of course, well someone who had an interest... |
1264 | BED | a (we)dyn oedd rywun yn sbïo i_fyny ar rhein . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV aton.PREP thesethese.PRON |
| | and then one would look up to these |
1265 | BED | ac wrth bod chi (y)n sbïo i_fyny a parch # oedd rywun yn dysgu # hefyd . |
| | andand.CONJ byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ respectrespect.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | and because you looked up, and respect, one learnt too |
1490 | BED | xxx wsti [?] mae raid i rywun +// . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | [...] you know, one has to... |
1492 | BED | mae (y)r [//] gofyn rywun cael menthyg ci os (y)dy rywun yn prynu ci xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF.[or].drive.V.3S.PRES+SM.[or].that.PRON.REL ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM dogdog.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN dogdog.N.M.SG |
| | one needs to borrow a dog if one's going to buy a dog [...] |
1492 | BED | mae (y)r [//] gofyn rywun cael menthyg ci os (y)dy rywun yn prynu ci xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF.[or].drive.V.3S.PRES+SM.[or].that.PRON.REL ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN borrow.NONFINlend.V.INFIN+NM dogdog.N.M.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN dogdog.N.M.SG |
| | one needs to borrow a dog if one's going to buy a dog [...] |
1493 | BED | oedd rywun cael ers_talwm . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | you used to be able to |
1564 | BED | +< a (we)dyn mae rywun ddallt o de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and then you understand it, you know |