SIARAD - Fusser11
Instances of mwy for speaker AED

778AEDerCE oedd [?] # pobl y dre a pobl y [/] y [/] yr erCE [=? y] cefn gwlad yn dallt ei_gilydd (di)pyn bach mwy .
  IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM backback.N.M.SG countrycountry.N.F.SG PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP
  er, people from the towns and people from the...the...the, er, countryside understood each other a little better
837AEDerCE dach chi meddwl bod nhw (y)n cael mwy ?
  IMer.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP
  er, do you think they get more?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.