SIARAD - Fusser11
Instances of mawr for speaker AED

128AED(be)causeE mae BrickhouseCE [?] (y)na le mawr dydy .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brickhousename therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM bigbig.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  because that Brickhouse is a big place, isn't it
311AEDyr [/] yr erCE # fuelE guzzlersE mawr (y)ma <mae nhw wneud> [?] AmericaCE mae FordCE yn gorod torri lawr ar [/] ar y # math o geir mae nhw wneud wan .
  DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM fuelfuel.N.SG guzzlersguzzler.N.PL bigbig.ADJ herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM Americaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fordname PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN dowdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  these...these, er, big fuel guzzlers they make in America, Ford has to cut down on...on the kind of cars they make now
760AEDohCE dach chi (y)n meddwl wan # bod y ddwy ryfel (y)na wedi chwarae rywbeth mawr # i bobl # erCE barchu bywyd # a parchu naill a (y)r llall ?
  IMoh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthought.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM warwar.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM bigbig.ADJ forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM respect.NONFINrespect.V.INFIN+SM lifelife.N.M.SG andand.CONJ respect.NONFINrespect.V.INFIN eithereither.ADJ.[or].either.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON
  oh, do you think, now, that those two wars played a big part for people to respect life and respect each other?
892AEDargoel mawr oedd o (y)n gyflog bythefnos doedd .
  lordomen.N.F.SG bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT salarywage.N.MF.SG+SM two_tweeksfortnight.N.MF.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  good lord, it was two weeks' wages, wasn't it
919AEDargoel mawr yndy # yndy .
  lordomen.N.F.SG bigbig.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  good God, yes, yes
1099AEDbyth helynt byth dwrw mawr na dwrw bach na (di)m_byd de .
  nevernever.ADV botherpredicament.N.F.SG nevernever.ADV racketunk bigbig.ADJ NEG(n)or.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ racketunk smallsmall.ADJ NEGno.ADV.[or].than.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothingnothing.ADV TAGbe.IM+SM
  never any bother, never any big trouble or small trouble or anything, you know
1335AEDarglwydd mawr nac (y)dw .
  lordlord.N.M.SG bigbig.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.1S.PRES
  good lord, no

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.