660 | AED | (dy)na chi (y)r pobl ifanc (y)ma wan de dw i meddwl # am bod gymdeithas (we)di chwalu # mae (y)r bobl ifanc (y)ma dyn nhw (ddi)m yn medru sbïo fyny ar neb nac (y)dyn am eu dysgu nac (y)dyn . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP crash.NONFINscatter.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV aton.PREP nobodyanyone.PRON NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES forfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | take these young people now, right, I think, because society's collapsed, these young people, they can't look up to nobody, can they, for their teaching, can they |
660 | AED | (dy)na chi (y)r pobl ifanc (y)ma wan de dw i meddwl # am bod gymdeithas (we)di chwalu # mae (y)r bobl ifanc (y)ma dyn nhw (ddi)m yn medru sbïo fyny ar neb nac (y)dyn am eu dysgu nac (y)dyn . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP crash.NONFINscatter.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV aton.PREP nobodyanyone.PRON NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES forfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | take these young people now, right, I think, because society's collapsed, these young people, they can't look up to nobody, can they, for their teaching, can they |
682 | AED | a rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de . |
| | andand.CONJ nownow.ADV heavensheavens.IM whitewhite.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get_fright.NONFINfrighten.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP streetstreet.N.F.SG Bethesdaname therethere.ADV DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG languagelanguage.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM outout.ADV andand.CONJ so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aroundaround.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know |
821 | BED | wellCE heddiw de # dw i meddwl bod genno pobl ifanc &a # ormod o amser ar eu dwylo te . |
| | wellwell.ADV todaytoday.ADV TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG onon.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P handshands.N.F.PL TAGbe.IM |
| | well these days, right, I think young people have too much time on their hands, you know |
863 | AED | (be)causeE # pan fydda i mynd i [?] roundCE ysgolion (y)ma siarad efo # pobl ifanc sy ar fin # erCE ymddeol erCE ymddeol ["] me(ddai) fi ymadael (y)r ysgol mewn ffordd de +/ . |
| | becuasebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP roundround.ADJ schoolsschools.N.F.PL herehere.ADV speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP edgebin.N.M.SG+SM IMer.IM retire.NONFINretire.V.INFIN IMer.IM retireretire.V.INFIN say.1S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM leave.NONFINdepart.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | because when I go round these schools talking to young people who are about to, er, retire, er, retire, I say, leave school in a way, isn't it |
1091 | AED | a be fyddai taid ddeud ers_talwm de # umCE # pobl ddod ar nos Sul # draw o capel # am GwernyddCE # criwiau nhw de hogiau ifanc # griwiau genod ifanc hefo (e)i_gilydd # dŵad i_fyny . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM grandfathergrandfather.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV TAGbe.IM+SM IMum.IM peoplepeople.N.F.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM onon.PREP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG overyonder.ADV fromof.PREP chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Gwernyddname crewscrews.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM boyslads.N.M.PL youngyoung.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM girlsunk youngyoung.ADJ withwith.PREP+H each_othereach_other.PRON.3SP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | and what my grandfather would say, in the past, right, um, people would come on Sunday night over from chapel for Gwernydd, groups of them, you know, young lads, groups, young girls together, would come up |
1091 | AED | a be fyddai taid ddeud ers_talwm de # umCE # pobl ddod ar nos Sul # draw o capel # am GwernyddCE # criwiau nhw de hogiau ifanc # griwiau genod ifanc hefo (e)i_gilydd # dŵad i_fyny . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM grandfathergrandfather.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV TAGbe.IM+SM IMum.IM peoplepeople.N.F.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM onon.PREP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG overyonder.ADV fromof.PREP chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Gwernyddname crewscrews.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM boyslads.N.M.PL youngyoung.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM girlsunk youngyoung.ADJ withwith.PREP+H each_othereach_other.PRON.3SP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | and what my grandfather would say, in the past, right, um, people would come on Sunday night over from chapel for Gwernydd, groups of them, you know, young lads, groups, young girls together, would come up |
1097 | AED | a (y)r hen # griwiau erCE bobl ifanc yn dŵad a eistedd fan (y)na cael sgwrs de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM IMer.IM peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV get.NONFINget.V.INFIN conversationchat.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | and the groups of, er, young people would come and sit there having a chat, you know |
1104 | BED | a [/] a &d dw i (ddi)m yn ddeud bod bob pobl ifanc <yn wneud xx> [//] yn gwneud (dim)_byd . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | and I'm not saying that every young people do anything |
1108 | BED | ond tydyn [//] tydy bob xx [//] pobl ifanc ddim yn wneud o nac (y)dy . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRES.NEGunk be.3S.PRES.NEGunk everyeach.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but not every young people do it, do they |
1114 | BED | <mae nhw wneud lotCE> [///] mae (y)na rei bobl ifanc wneud gwaith da iawn hefyd [?] te . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM |
| | they do a lot...there are some young people who do very good work too, you know |
1122 | BED | (dy)dyn nhw (ddi)m yn rhoi sylw i pobl ifanc sy wneud gwaith da . |
| | be.PRON.3PL.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN attentioncomment.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | they don't give any attention to young people who do good work |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | fromfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ oror.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF mischiefwrongdoing.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1136 | BED | na mae rhaid mi ddeud mae (y)na lotCE o bobl ifanc yn gwneud gwaith da iawn de . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | no, I have to say, there are a lot of young people who do very good work, you know |
1203 | AED | ia ond eto mynd yn_ôl at eich diddordeb chi wan de umCE yn hogyn ifanc hefo dysgu cŵn de +/ . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ againagain.ADV go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P interestinterest.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ withwith.PREP+H teach.NONFINteach.V.INFIN dogsdogs.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | yes, but again, going back to your interest now, right, um, as a young lad with training dogs, right... |
1567 | AED | a <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP bardspoets.N.M.PL+SM youngyoung.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP roundround.ADJ schoolsschools.N.F.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P pay.NONFINpay.V.INFIN fromwith_him.PREP+PRON.M.3S DETthe.DET.DEF IMer.IM fromwith_him.PREP+PRON.M.3S DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er... |