SIARAD - Fusser11
Instances of hwn for speaker BED

750BED+" ohCE mae hwn a hwn (we)di gael ei stabio .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stab.NONFINunk
  "oh, so and so has been stabbed"
750BED+" ohCE mae hwn a hwn (we)di gael ei stabio .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stab.NONFINunk
  "oh, so and so has been stabbed"
751BED+" neu mae xxx hwn a hon (we)di cael ei lladd .
  oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN
  "or so and so has been killed"
787BEDmarn personol i (y)dy hwn wrth_gwrs .
  opinionjudge.V.2S.IMPER+NM personalpersonal.ADJ PRON.1Sto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG of_courseof_course.ADV
  this is my own personal opinion, of course
1190BEDmae hwn a hwn (we)di mynd +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN
  such and such has gone...
1190BEDmae hwn a hwn (we)di mynd +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN
  such and such has gone...
1194BEDneu mae hwn (we)di gadael ei wraig .
  oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM
  or such and such has left his wife
1310BEDwrth_gwrs y marn personol i (y)dy hwn eto .
  of_courseof_course.ADV POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S opinionjudge.V.2S.IMPER+NM personalpersonal.ADJ PRON.1Sto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV
  of course, this is my personal opinion again
1440BEDa mi ddechreuodd <erCE erCE hwn> [//] erCE y cŵn (y)ma ddod lawr o [/] o [/] o (y)r Alban wrth_gwrs te .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF start.3S.PASTbegin.V.3S.PAST+SM IMer.IM IMer.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG IMer.IM DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL herehere.ADV come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV fromof.PREP fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE of_courseof_course.ADV TAGbe.IM
  and this...er, these dogs started to come down from Scotland, of course, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.