SIARAD - Fusser11
Instances of fan for speaker BED

97BEDmae # ceir yn fan (y)no (y)n # mae nhw rightCE rhad wan deud y gwir de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ cheapcheap.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM tell.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  cars there, they're quite cheap now, to tell the truth, you know
100BED<o fan (y)na> [?] mae nhw prynu nhw wrth_gwrs ac ailwerthu nhw wedyn de .
  fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P of_courseof_course.ADV andand.CONJ resell.NONFINresell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM
  that's where they buy them from, of course, and resell them after, isn't it
552BED+" yli # weli di fuwch goch (yn)a fan (y)na .
  see.2S.IMPERyou_know.IM see.2S.NONPASTsee.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM cowcow.N.F.SG+SM redred.ADJ+SM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  "look, you see that red cow over there"
621BEDohCE # dechrau fa(n) yma a gweld y rhes yn mynd &=laugh .
  IMoh.IM start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  oh, starting here and seeing the row go on
818BED+" ohCE dw isio mynd i f(an) yma gynta te .
  IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV firstfirst.ORD+SM TAGbe.IM
  "oh I want to go here first, you know"
946BEDa wedyn oedden ni (y)n &k cael dillad yn fan (y)na talu bob wythnos amdano .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN clothesclothes.N.M.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV pay.NONFINpay.V.INFIN everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S
  and then we got clothes there and paid for them every week
1014BEDoedden ni xxx cael mynd ar y bikeCE mewn ffordd de cael mynd i f(an) yna de .
  be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM
  we were [...] get to go on the bike, in a way, isn't it, get to go there, right
1027BEDa wedyn oedda chdi (y)n cael picnicCE yn fan (y)no te .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN picnicpicnic.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therthere.ADV TAGbe.IM
  and then you'd have a picnic there, you know
1065BED(dde)uda i fel hyn # nos Sul # ar_ôl bod yn capel xxx bod yn wneud # cerdded # i_fyny # ar [//] am erCE erCE CoetmorCE # ar_hyd f(an) yna ac i_lawr Coed_UchaCE # a i_lawr wedyn trwy (y)r ffriddoedd (y)na i_lawr <i &g> [/] i &bɛ +// .
  say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM walk.NONFINwalk.V.INFIN upup.ADV onon.PREP forfor.PREP IMer.IM IMer.IM Coetmorname alongalong.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ downdown.ADV Coed_Uchaname andand.CONJ downdown.ADV thenafterwards.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF moorsunk therethere.ADV downdown.ADV toto.PREP toto.PREP
  I'll tell it like this, Sunday night after going to chapel [...] been doing, walking up for, er, er, Coetmor, along there and down to Coed Ucha and down then through those moors [?] to...to...
1074BEDa parkCE erCE erCE Bryn_MeurigCE # oedden ni (y)n chwarae fan (y)na # am oriau .
  andand.CONJ parkpark.N.SG IMer.IM IMer.IM Bryn_Meurigname be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP hourshours.N.F.PL
  and er, er, Bryn Meurig park, we'd play there for hours
1143BEDwellCE xx ohCE [?] f(an) yna mae # rheolaeth yn dechrau .
  wellwell.ADV IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES control.NONFINmanagement.N.F.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN
  well [...] oh, that's where control starts
1443BEDmae sureCE na f(an) yna wnaethon nhw ddechrau ddeud y gwir erCE yr [//] y bridio (y)ma te .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINbegin.V.INFIN+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG IMer.IM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF breed.NONFINbreed.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM
  that's where they probably started this breeding to tell the truth, isn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.