SIARAD - Fusser11
Instances of does for speaker BED

162BEDxxx mileageE mawr (y)na (he)fyd does .
  [...]mileage.N.SG mileagebig.ADJ bigthere.ADV therealso.ADV alsobe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.PRES.NEG
  [...] big mileage too, isn't there
234BED(doe)s (yn)a (ddi)m sôn am bethau fel (yn)a heddiw .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV todaytoday.ADV
  there's nothing like that these days
235BEDmae oilCE mor dda heddiw # (doe)s (yn)a (ddi)m sôn amdano fo .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oiloil.N.SG soso.ADV goodgood.ADJ+SM todaytoday.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mentionmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oil is so good these days, it doesn't happen
237BED(doe)s (yn)a neb yn tynnu injan wrth ei_gilydd i [=? a] roi pistonsCE yni # a ringsE .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN engineengine.N.F.SG fromby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM pistonspiston.N.SG+PL in.3SFunk andand.CONJ ringsunk
  nobody takes an engine apart to put pistons in it, and rings
279BEDwedyn # does (yn)a (ddi)m problemCE de .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM problemproblem.N.SG TAGbe.IM+SM
  so, there's no problem, is there
640BEDmae erCE pobl (we)di mynd wan &sg does (yn)a neb yn dibynnu ar neb arall .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP nobodyanyone.PRON otherother.ADJ
  er, people have become now, nobody depends on anybody else
714BEDumCE # does gyn neb erCE # barch # i ddim_byd # wellCE i # (ba)swn i (y)n deud # fath â <(y)r hen> [/] yr hen ddywediad ers_talwm i na dynes ddyn nag anifail .
  IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP nobodyanyone.PRON IMer.IM respectrespect.N.M.SG+SM forto.PREP nothingnothing.ADV+SM wellwell.ADV forto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ sayingsaying.N.M.SG+SM in_the_pastfor_some_time.ADV forto.PREP NEG(n)or.CONJ womanwoman.N.F.SG manman.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ animalanimal.N.M.SG
  um, nobody has any, er, respect for anything, well for, I'd say, like the old saying before, for woman, man or animal
825BED(doe)s gynnyn nhw ddim diddordebau o_gwbl .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM interestsinterests.N.M.PL at_allat_all.ADV
  they don't have any interests at all
835BEDond # xxx hogiau heddiw (doe)s gynnyn nhw (ddi)m diddordeb mewn dim_byd .
  butbut.CONJ boyslads.N.M.PL todaytoday.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM interestinterest.N.M.SG inin.PREP nothingnothing.ADV
  but [...] lads these days, they haven't got an interest in anything
838BED+< a (we)dyn # a mae nhw deud (doe)s gynnyn nhw (ddi)m +// .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  and then, and they say they haven't got...
841BED+" (doe)s gynnon ni (ddi)m_byd i wneud .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM
  "we haven't got anything to do"
861BED<ond does (yn)a> [?] [//] # xxx +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV
  but there isn't.. . [...] ...
912BEDdoes (yn)a (ddi)m llawer ohonyn nhw de .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM
  there aren't many of them, you know
1052BED+" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] "
1052BED+" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] "
1052BED+" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] "
1178BED+< &ndɨ &d ohCE ohCE &d <dw innau> [//] xxx [//] (doe)s gyn i (ddi)m_byd i ddeud (wr)th (r)heiny (y)n_de [?] .
  IMoh.IM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP thosethose.PRON TAGisn't_it.IM
  oh, oh I.. . [...] ...I haven't got anything to say about them you know
1286BED(doe)s (yn)a neb isio helpu naill a (y)r llall .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON wantwant.N.M.SG help.NONFINhelp.V.INFIN eithereither.ADJ.[or].either.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON
  nobody wants to help each other
1291BEDond erCE ar y cyfan does dim de .
  butbut.CONJ IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF wholewhole.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV TAGbe.IM+SM
  but er, on the whole, there isn't, you know
1431BED<(doe)s dim isio fi> [///] erCE wsti ti (ddi)m isio xx gymryd y ngair i .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG take.NONFINtake.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S wordword.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP
  I don't need to...er, you know, you don't need to [...] take my word for it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.