SIARAD - Fusser11
Instances of ddeud

252BEDwellCE # ddeud y gwir xx [//] i rywun newid oilCE fel mae rywun i fod i wneud a filterCE # Duw (ba)sai (y)r carCE wneud am byth .
  wellwell.ADV say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM change.NONFINchange.V.INFIN oiloil.N.SG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ filterfilter.N.SG.[or].milter.N.SG+SM Godname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF DETthe.DET.DEF carcar.N.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM forfor.PREP evernever.ADV
  well, to tell the truth [...] ...if you change the oil like you're supposed to, and the filter, God, the car would last forever
341BED+" wedyn dyma be mae (y)r llyfr yn ddeud (y)dy werth o .
  thenafterwards.ADV herethis_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  "so this is what the book says it's worth"
411BEDna mae [//] wellCE [?] mae hwnna (y)n saleCE dda yn erCE WhitchurchCE ddeud y gwir de .
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT salesale.N.SG goodgood.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Whitchurchname say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  no, that's...well, that's a good sale in, er, Whitchurch to tell the truth, you know
530BEDprynu buwch gynno a DylanCE ddeud isio +// .
  buy.NONFINbuy.V.INFIN cowcow.N.F.SG from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S andand.CONJ Dylanname say.NONFINsay.V.INFIN+SM wantwant.N.M.SG
  bought a cow from him and Dylan said want...
896AEDond eto fel o'ch chi (y)n ddeud gynnau de o'ch chi (y)n dod adre o (y)r ysgol ac oedd gynnoch chi bethau isio (e)u gwneud doedd .
  butbut.CONJ yetagain.ADV likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierjust_now.ADV TAGbe.IM+SM be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P thingsthings.N.M.PL+SM wantwant.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  but yet, as you were saying just now, right, you came home from school and you had things to do, didn't you
943BEDond dw i <co(fio) erCE (dy)na (y)r peth arall oedd> [?] rywun yn gorfod wneud de umCE erCE # i [/] xxx [//] i &d> [//] <i brofi wan fel arall xxx be wyt ti bod ddeud rŵan .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMer.IM therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM likelike.CONJ otherother.ADJ whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM nownow.ADV
  but I remember, er, that's the other thing you had to do, right, um, er, to.. . [...] ...to...to prove what you've just been saying
1091AEDa be fyddai taid ddeud ers_talwm de # umCE # pobl ddod ar nos Sul # draw o capel # am GwernyddCE # criwiau nhw de hogiau ifanc # griwiau genod ifanc hefo (e)i_gilydd # dŵad i_fyny .
  andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM grandfathergrandfather.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV TAGbe.IM+SM IMum.IM peoplepeople.N.F.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM onon.PREP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG overyonder.ADV fromof.PREP chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Gwernyddname crewscrews.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM boyslads.N.M.PL youngyoung.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM girlsunk youngyoung.ADJ withwith.PREP+H each_othereach_other.PRON.3SP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV
  and what my grandfather would say, in the past, right, um, people would come on Sunday night over from chapel for Gwernydd, groups of them, you know, young lads, groups, young girls together, would come up
1101AEDa fel <chdi ddeud> [?] cerdded fyddai bobl de # mwynhau hunan rywle de ac yn +/ .
  andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM walk.NONFINwalk.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM peoplepeople.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN selfself.PRON.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM andbe.IM+SM PRTand.CONJ in.PREP.[or].PRT
  and as you say, people would walk, wouldn't they, enjoy themselves somewhere and...
1104BEDa [/] a &d dw i (ddi)m yn ddeud bod bob pobl ifanc <yn wneud xx> [//] yn gwneud (dim)_byd .
  andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN nothingnothing.ADV
  and I'm not saying that every young people do anything
1105BEDerCE be [?] dan ni ddeud bod # y rhei sy yn gwneud hyn # yr un un rhei wyt ti (y)n weld erCE yn [/] <yn &d> [/] yn cerdded o_gwmpas # a yn wneud twrw a sti cerdded stryd ac ati .
  IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM somesome.PRON be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM racketunk andand.CONJ know.2Syou_know.IM walk.NONFINwalk.V.INFIN streetstreet.N.F.SG andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S
  er, what we're saying is that ones who do this are the same ones who you see, er, walking around and causing trouble and, you know, walking the streets and so on
1136BEDna mae rhaid mi ddeud mae (y)na lotCE o bobl ifanc yn gwneud gwaith da iawn de .
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV TAGbe.IM+SM
  no, I have to say, there are a lot of young people who do very good work, you know
1156BEDond mae raid mi ddeud mae rhan fwya (oh)onyn nhw (y)n # iawn .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT rightOK.ADV
  but I have to say, most of them are alright
1178BED+< &ndɨ &d ohCE ohCE &d <dw innau> [//] xxx [//] (doe)s gyn i (ddi)m_byd i ddeud (wr)th (r)heiny (y)n_de [?] .
  IMoh.IM IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP thosethose.PRON TAGisn't_it.IM
  oh, oh I.. . [...] ...I haven't got anything to say about them you know
1182BEDna [?] well gyn i ddarllen ychan na gwrando ar y taclau ddeud y gwir .
  nono.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S read.NONFINread.V.INFIN+SM boyunk PRT(n)or.CONJ listen.NONFINlisten.V.INFIN toon.PREP DETthe.DET.DEF tackletool.N.M.PL say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG
  no, I prefer to read, you know, than listen to the old buggers to tell the truth
1212BEDdim â bod o (y)n dad i chdi dw i (y)n ddeud wan .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV withas.CONJ.[or].go.V.3S.PRES.[or].with.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fatherfather.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM
  I'm not saying this because he's your father
1275AEDm:ae pobl <fel xx> [//] fel (oe)dden ni ddeud gynnau de mae nhw (we)di mynd fwy hunanol wan (dy)dy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG likelike.CONJ likelike.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierjust_now.ADV TAGbe.IM+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN moremore.ADJ.COMP+SM selfishunk nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  people, like [...] ...as we were saying earlier, you know, they've become more selfish now, haven't they
1314BEDfyddan ni ddeud te am xxx te +" .
  be.1PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGtea.N.M.SG aboudfor.PREP TAGbe.IM
  we'd say, you know, about [...] you know
1316BEDstalkingE ["] <mae nhw xx> [//] dyna be mae nhw ddeud xxx de stalkingE ["] de .
  stalkingstalk.N.SG+ASV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM stalkingstalk.N.SG+ASV TAGbe.IM+SM
  "stalking" they [...] ...that's what they say [...] isn't it, "stalking" isn't it
1443BEDmae sureCE na f(an) yna wnaethon nhw ddechrau ddeud y gwir erCE yr [//] y bridio (y)ma te .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINbegin.V.INFIN+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG IMer.IM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF breed.NONFINbreed.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM
  that's where they probably started this breeding to tell the truth, isn't it
1551BEDwellCE [=? ohCE] hollol a [/] a &d [/] dyna fi [?] ddeud efo Gerallt_Lloyd_OwenCE (dy)dy o (ddi)m ots be mae o (y)n [/] yn [/] yn [/] <yn ei> [=! laughs] ailddarllen +/ .
  wellwell.ADV exactcompletely.ADJ andand.CONJ andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM withwith.PREP Gerallt_Lloyd_Owenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatnot.ADV+SM be.3S.PRESproblem.N.M.SG PRON.3SMwhat.INT PRTbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3Sin.PREP.[or].PRT re_read.NONFINPRT his.ADJ.POSS.M.3S reread.V.INFIN
  well exactly, and...and that's what I was saying with Gerallt Lloyd Owen, it doesn't matter what he reads out again

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.