514 | AED | ac i_mewn i cefn yr waggonCE de # a (y)r cwbl lotCE o ni mewn i gefn y waggonCE ac dreifio . |
| | andand.CONJ inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP backback.N.M.SG DETthe.DET.DEF waggonwaggon.N.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF completeall.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP toto.PREP backback.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF waggonwaggon.N.SG andand.CONJ drive.NONFINdrive.V.INFIN |
| | and in to the back of the waggon, you know, and all of us in to the back of the waggon, and drove |
775 | AED | oedd (y)na # erCE rationsCE a pobl cefn gwlad yn gweithio hefo pobl xxx dre # a (y)r War_AgCE ac ati de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM rationsration.N.SG+PL.[or].rations.N.PL andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG backback.N.M.SG countrycountry.N.F.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP+H peoplepeople.N.F.SG [...]town.N.F.SG+SM townand.CONJ andthe.DET.DEF DETname War_Agand.CONJ andto_her.PREP+PRON.F.3S so_onbe.IM+SM TAG |
| | there were, er, rations, and people from the countryside working with people [...] towns and the WarAg and so on, you know |
778 | AED | erCE oedd [?] # pobl y dre a pobl y [/] y [/] yr erCE [=? y] cefn gwlad yn dallt ei_gilydd (di)pyn bach mwy . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM backback.N.M.SG countrycountry.N.F.SG PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP |
| | er, people from the towns and people from the...the...the, er, countryside understood each other a little better |