SIARAD - Fusser11
Instances of ar_ôl for speaker AED

7AEDmae nhw deud ar_ôl hyn a hyn o filltiroedd ar garCE bod isio chi newid yr +/ .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN afterafter.PREP thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP milesmiles.N.F.PL+SM onon.PREP carcar.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF
  they say after so many miles on a car, that you need to change the...
78AEDa (we)dyn # o'n i (y)n disgwyl colli rywfaint arni mewn blwyddyn # ar_ôl phrynu hi .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN lose.NONFINlose.V.INFIN some_amountamount.N.M.SG+SM on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP yearyear.N.F.SG afterafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and then, I was expecting to lose a little on it in a year after buying it
240AEDam bod safon yr oilCE (we)di gwella (fe)lly yeahCE ac yn edrych ar_ôl (y)r injan yn well ?
  forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN standardstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST DETthe.DET.DEF oiloil.N.SG PRT.PASTafter.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN thusso.ADV yeahyeah.ADV andand.CONJ PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF engineengine.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM
  because the quality of the oil has improved so much, like, yeah, and looks after the engine better?
663AEDarglwydd (peta)swn i rhegi # erCE erCE ar_ôl bod yn Band_of_HopeCE ers_talwm yn capel GerlanCE [?] xxx oedd crewCE (oh)onan ni de # ar_ôl Band_of_HopeCE ar nos Iau +// .
  lordlord.N.M.SG if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S swear.NONFINswear.V.INFIN IMer.IM IMer.IM afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Band_of_Hopename in_the_pastfor_some_time.ADV inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG Gerlanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF crewcrew.N.SG of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM afterafter.PREP Band_of_Hopename onon.PREP nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  lord, if I swore, er, er, after being in Band of Hope before in Gerlan chapel [...] there was a gang of us, right, after Band of Hope on Thursday night...
663AEDarglwydd (peta)swn i rhegi # erCE erCE ar_ôl bod yn Band_of_HopeCE ers_talwm yn capel GerlanCE [?] xxx oedd crewCE (oh)onan ni de # ar_ôl Band_of_HopeCE ar nos Iau +// .
  lordlord.N.M.SG if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S swear.NONFINswear.V.INFIN IMer.IM IMer.IM afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Band_of_Hopename in_the_pastfor_some_time.ADV inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG Gerlanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF crewcrew.N.SG of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM afterafter.PREP Band_of_Hopename onon.PREP nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  lord, if I swore, er, er, after being in Band of Hope before in Gerlan chapel [...] there was a gang of us, right, after Band of Hope on Thursday night...
770AEDond ryw feddwl o'n i erCE clywed straeon y nhaid mewn ffordd de (y)n deud pa mor galed oedd hi # ar_ôl rhyfel gynta de +/ .
  butbut.CONJ somesome.PREQ+SM think.NONFINthought.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN storiesstories.N.F.PL POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandfathergrandfather.N.M.SG+NM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV hardhard.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S afterafter.PREP warwar.N.MF.SG firstfirst.ORD+SM TAGbe.IM+SM
  but I was thinking, er, hearing the stories of my grandfather, in a way, you know, saying how hard it was after the first war, you know
785AEDa (we)dyn ar_ôl hynna mae xxx [//] # <pethau wedi> [?] colli ffordd rywsut do .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN wayway.N.F.SG somehowsomehow.ADV+SM yesyes.ADV.PAST
  and then after that, things have gone amiss somehow, haven't they

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.