SIARAD - Fusser10
Instances of yno for speaker ADD

38ADDa wedyn gaeth ni [=? hi] ginio fan yno .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV get.1PL.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lunchdinner.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and then we had lunch there
51ADDwedyn fan yno fuo(n) ni # efo (y)r acen <&re &ne> ["] &ne (fe)lly timod .
  thenafterwards.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  so there we were with the accent "re ne" you know
165ADD<wedyn erCE> [///] ond oedd o ddiddorol (fe)lly bob mathau o bethau (we)di sgwennu (y)no de .
  thenafterwards.ADV IMer.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S interestinginteresting.ADJ+SM thusso.ADV everyeach.PREQ+SM kindstypes.N.M.PL ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN therethere.ADV TAGbe.IM+SM
  so er...but it was interesting like, all kinds of things have been written there you know.
265ADDdw i (ddi)m yn meddwl bod yr un formatCE yn gweithio fan (y)no (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM formatformat.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV
  I don't think the same format works there, like
947ADDwellCE # am wn i fy(dd) isio roid i_mewn yn y stafelloedd yno .
  wellwell.ADV forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF roomsrooms.N.F.PL therethere.ADV
  well as far as I know there needs to put in in the rooms there [?]
976ADDohCE fan (y)no oeddan ni mynd timod .
  IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES
  oh that's where we went, you know
1007ADDy Gate_KeeperCE yn fan (y)no .
  DETthe.DET.DEF Gate_Keepername inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  the Gate_Keeper there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.