SIARAD - Fusser10
Instances of yn_ôl for speaker ADD

117ADDwnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus
  I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like
398ADDond # fynd yn_ôl be <o'n i ddeud> [?] .
  butbut.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM
  but to go back to what I was saying
589ADD+< erCE dw i meddwl bod un neu ddau (we)di dod yn_ôl .
  IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM oror.CONJ twotwo.NUM.M+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV
  er, I think that one or two have come back
745ADDa mae nhw (we)di ddeud geith o fis i_ffwrdd # umCE # justCE i fynd roundCE EuropeCE a dod nôl <cael ei> [/] cael ei swydd yn_ôl (fe)lly .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S monthmonth.N.M.SG+SM offout.ADV IMum.IM justjust.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM roundround.ADJ Europename andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S jobjob.N.F.SG backback.ADV thusso.ADV
  and they've said he can have a month off, um, to go round Europe and come back and get his...get his job back, like
816ADDfelly wnaethon ni droi roundCE a mynd (y)n_ôl i (y)r gwesty .
  thusso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P turnturn.V.INFIN+SM roundround.ADJ andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG
  so we turned around and went back to the hotel
898ADDbod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE .
  andbe.V.INFIN be.NONFINthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcome.V.INFIN come.NONFINon.PREP onon.PREP onmorning.N.M.SG+SM morningday.N.M.SG dayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaywait.V.INFIN stay.NONFINnight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaygo.V.INFIN go.NONFINback.ADV backstraight.ADJ straightafter.PREP aftergame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM game
  and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game
912ADD+, yn_ôl hwn # cal(endar)CE [?] [/] calendarCE # y cyngor dre .
  afterback.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG calendarcalendar.N.SG calendarcalendar.N.SG DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG towntown.N.F.SG+SM
  according to this, the town council calendar
920ADD+< xxx [//] gan nhw aros nos Sul mynd yn_ôl dow_dow dydd Llun # os na dyna mae nhw isio xxx .
  get.3PL.NONPASTwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P stay.NONFINwait.V.INFIN nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV leisurelyunk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG ifif.CONJ thereno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG
  they can stay Sunday night and go back at a leisurely pace on Monday if that is what they want [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.