39 | ADD | ac # oeddan ni (we)di cymryd # na # whiteE settlersE oedd y cwbl lotCE <a (we)dyn> [?] timod . |
| | andand.CONJ be.1PL.PASTbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN thatno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whitewhite.ADJ settlerssettler.N.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF allall.ADJ lotlot.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and we had taken that they were all white settlers and then you know |
44 | ADD | +" dech chi ar y televisionCE dydach . |
| | be.3PL.PRESunk PRON.2PLyou.PRON.2P onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.SG be.2PL.PRES.NEGunk |
| | your on the television aren't you |
45 | ADD | (fe)lly oedd y ddwy [//] y dair (oh)onyn nhw yn siarad Cymraeg yn Gymry Cymraeg # lleol (fe)lly . |
| | thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG locallocal.ADJ thusso.ADV |
| | so the two.. . three of them spoke Welsh, were local Welsh people who spoke Welsh, like |
45 | ADD | (fe)lly oedd y ddwy [//] y dair (oh)onyn nhw yn siarad Cymraeg yn Gymry Cymraeg # lleol (fe)lly . |
| | thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG locallocal.ADJ thusso.ADV |
| | so the two.. . three of them spoke Welsh, were local Welsh people who spoke Welsh, like |
66 | ADD | oedd hi (y)n deud yr BetiCE (y)ma umCE # ddeudodd hi wrth CeriCE bod hi wrth ei bodd efo JonsiCE ar y radioCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF Betiname herehere.ADV IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toby.PREP Ceriname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG withwith.PREP Jonsiname onon.PREP DETthe.DET.DEF radio.radio.N.SG |
| | she said, this Beti, um she told Ceri that she really liked Jonsi on the radio |
107 | ADD | +, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM namename.N.M.SG andand.CONJ addressdirection.N.M.SG DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF invoiceinvoice.N.F.PL |
| | to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice |
123 | ADD | ia # &ə be <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n boeni <oedd> [/] oedd # bod nhw ddim yn hapus efo # cais: GaernarfonCE # y gogsCE felly # a bod nhw (y)n chwilio am rywun arall . |
| | yesyes.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ withwith.PREP applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES Caernarfonname DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL thusso.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | yes what we were worried was.. . was that they weren't happy with Caernarfon's application, the northeners like, that they were looking for anybody else |
158 | ADD | a (dy)ma fi (y)n edrych ar y peth yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I looked at the thing that said: |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
172 | ADD | ti gwybod lle mae (y)r [/] # umCE # y lle (y)na i gerdded uwchben yr afon Taf ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG Taffname |
| | you know where that um.. . that place to walk above the river Taff is? |
174 | ADD | justCE # fel ti (y)n dod at y stadiumCE ei hun # mae (y)na resi (oh)onyn nhw fan (y)na . |
| | justjust.ADV likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF stadiumstadium.N.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV rowsrows.N.F.PL+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | just as you come to the stadium itself there are rows of them there |
182 | ADD | xxx umCE y tilesCE (y)ma . |
| | IMum.IM DETthe.DET.DEF tilesunk herehere.ADV |
| | [...] um these tiles |
207 | ADD | a ges i # y Gamp_Lawn hefyd # umCE wedi gostwng yn ei bris # bargainCE . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF Grand_Slamname alsoalso.ADV IMum.IM PRT.PASTafter.PREP reduce.NONFINdecrement.V.INFIN.[or].lower.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S priceprice.N.M.SG+SM bargainbargain.N.SG |
| | and I got the Grand Slam as well, um, reduced in price, bargain |
344 | ADD | +< <mae o ar_draw(s) [?]> [//] <mae o> [///] # bobl eraill o_fewn y clubCE sy ddim (we)di ymaelodi (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S acrossacross.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON withinwithin.PREP.[or].inside.ADV DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP join.NONFINbecome_a member.V.INFIN thusso.ADV |
| | it's across...it's...other people within the club who haven't joined, like |
355 | ADD | +< ond timod y ddau bwynt yna ti (we)di ddeud insuranceCE wellCE fedra i godi hwnnw beth bynnag # a gofyn os (y)dy CarlCE LlanrugCE # yn deud bod o i_fyny i chwe_deg +.. . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM pointpoint.N.M.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM insuranceinsurance.N.SG wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM raise.NONFINI.PRON.1S thatlift.V.INFIN+SM whatthat.PRON.DEM.M.SG everthing.N.M.SG+SM and-ever.ADJ ask.NONFINand.CONJ ifask.V.INFIN be.3S.PRESif.CONJ Carlbe.V.3S.PRES Llanrugname PRTname say.NONFINPRT be.NONFINPRON.3SMsay.V.INFIN upbe.V.INFIN tohe.PRON.M.3S sixtyup.ADV to.PREP sixty.NUM |
| | but you know, those two points you said insurance, well I can raise that anyway and ask if Carl Llanrug says it's up to sixty... |
399 | ADD | wnaeth o gael ei godi yn [/] # yn y pwyllgor . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S raise.NONFINlift.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG |
| | It was raised in in the committee |
401 | ADD | a mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF agree.IMPERSONAL.PASTagree.V.0.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM oror.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL thusso.ADV |
| | and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like |
401 | ADD | a mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF agree.IMPERSONAL.PASTagree.V.0.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM oror.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL thusso.ADV |
| | and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM therthere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Gerallt_Wynname |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
449 | ADD | +, a dan ni gyd_chwaraewyr a dan ni (y)n gweitho (e)fo ei_gilydd ac yn y blaen ac yn y blaen xxx dw i xxx deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P co_playersunk andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP work.NONFINunk withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ wein.PREP workthe.DET.DEF togetherfront.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andbe.V.1S.PRES inI.PRON.1S DETsay.V.INFIN front |
| | and we're all co-players and we work together and so on and so on, I [...] say: |
449 | ADD | +, a dan ni gyd_chwaraewyr a dan ni (y)n gweitho (e)fo ei_gilydd ac yn y blaen ac yn y blaen xxx dw i xxx deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P co_playersunk andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP work.NONFINunk withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ wein.PREP workthe.DET.DEF togetherfront.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andbe.V.1S.PRES inI.PRON.1S DETsay.V.INFIN front |
| | and we're all co-players and we work together and so on and so on, I [...] say: |
479 | ADD | dw i meddwl bod y ffaith # bod ni wneud fwy wan +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I think that the fact that we're doing more now |
486 | ADD | umCE # dw i meddwl bod (y)na ddrwg (we)di bod yn y caws +// . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV badbad.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF cheesecheese.N.M.SG |
| | I think that there has been some wrong-doing |
495 | ADD | dan ni (we)di bod yn Sbaen yn cynrhychioli (y)r clubCE # ac yn y blaen . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Spainname PRTPRT.[or].in.PREP represent.NONFINunk DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | we've been in Spain representing the club and so on |
535 | ADD | umCE justCE yr [/] &=sigh # y ffrwd [?] o bobl yma <sy (y)n> [/] sy (y)n gwrthod ymaelodi . |
| | IMum.IM justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF streamstream.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT refuse.NONFINrefuse.V.INFIN join.NONFINbecome_a member.V.INFIN |
| | um just this stream of people that that refuse to join |
586 | ADD | wedyn [?] mae nhw ennill dwy ar y trotCE rŵan . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P win.NONFINwin.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F onon.PREP DETthe.DET.DEF trottrot.N.SG nownow.ADV |
| | then they've won two on the trot now |
592 | ADD | yeahCE # ond mae gadael DolgellauCE # a BethesdaCE # ar y ffordd i_lawr eto de # ffordd mae (y)n mynd (fe)lly . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES leave.NONFINleave.V.INFIN Dolgellauname andand.CONJ Bethesdaname onon.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG downdown.ADV againagain.ADV TAGbe.IM+SM roadway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN thusso.ADV |
| | yeah but it leaves Dolgellau and Bethesda on the way down again, you know, the way it's going, you know |
606 | ADD | +< na(g) (y)dy na(g) (y)dy # justCE y teamsCE <yr umCE> [/] # y PremiershipE . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV DETthe.DET.DEF teamsteam.N.SG+PL DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF Premiershipname |
| | no no, just the teams of the um...of the Premiership |
606 | ADD | +< na(g) (y)dy na(g) (y)dy # justCE y teamsCE <yr umCE> [/] # y PremiershipE . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV DETthe.DET.DEF teamsteam.N.SG+PL DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF Premiershipname |
| | no no, just the teams of the um...of the Premiership |
734 | ADD | naddo wnaethon ni aros yn y [/] # y ParkCE . |
| | nono.ADV.PAST do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Parkname |
| | no we stayed in the Park |
734 | ADD | naddo wnaethon ni aros yn y [/] # y ParkCE . |
| | nono.ADV.PAST do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Parkname |
| | no we stayed in the Park |
738 | ADD | +< ond mae o rightCE yn ganol y ddinas # sydd yn # greatCE timod ti justCE xxx # isio picio allan i # siopa neu beth bynnag . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inPRT centremiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF citycity.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT greatgreat.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV wantwant.N.M.SG pop.NONFINdart.V.INFIN outout.ADV toto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | but it's right in the centre of the city, which is great, you know, you just [...] want to pop out to the shops or whatever |
740 | ADD | fues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] . |
| | be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM IMum.IM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ Gareth_Elisname DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT tallertall.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN thusso.ADV |
| | I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like |
740 | ADD | fues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] . |
| | be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM IMum.IM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ Gareth_Elisname DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT tallertall.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN thusso.ADV |
| | I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like |
740 | ADD | fues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] . |
| | be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM IMum.IM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ Gareth_Elisname DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT tallertall.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN thusso.ADV |
| | I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like |
744 | ADD | wedyn umCE mae (y)n gweithio yn y Cynulliad . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Assemblyname |
| | then um he works at the Assembly |
758 | ADD | a mae (y)na # umCE y tai bwyta (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL eat.NONFINeat.V.INFIN herehere.ADV |
| | and there's these restaurants |
793 | ADD | a mae o (y)n mynd i [//] # mae (e)i deulu fo yn ardal y llynnoedd neu (ryw)beth . |
| | thenand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S familyfamily.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ DETthe.DET.DEF lakeslakes.N.M.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and then he's going to...his family comes from the lake district or something |
807 | ADD | ac oedd y filmCE yn dechrau chwarter i naw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN quarterquarter.N.M.SG toto.PREP ninenine.NUM |
| | and the film was starting at quarter to nine |
895 | ADD | +, a wedyn bod ni chwarae <roundCE y xxx> [//] dydd Sul ar_ôl gameCE yr Eidal . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG afterafter.PREP gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM DETthe.DET.DEF Italyname |
| | and then that we play the round [...] Sunday after the Italy game |
896 | ADD | a (fa)sen nhw (y)n dod i_fyny mis Ebrill # ar_ôl y chwech_gwlad . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV monthmonth.N.M.SG AprilApril.N.M.SG afterafter.PREP DETthe.DET.DEF six_nationsunk |
| | and they would come up in April, after the six nations |
910 | ADD | mae [/] mae &g umCE # dydd Gwener_y_Groglith ar y pedwreydd_ar_ddeg +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM dayday.N.M.SG Good_Fridayname onon.PREP DETthe.DET.DEF fourteenthunk |
| | Good Friday is on the fourteenth |
912 | ADD | +, yn_ôl hwn # cal(endar)CE [?] [/] calendarCE # y cyngor dre . |
| | afterback.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG calendarcalendar.N.SG calendarcalendar.N.SG DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG towntown.N.F.SG+SM |
| | according to this, the town council calendar |
941 | ADD | ew mae yn y flwyddyn dwy flynedd dwytha (y)ma . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM previouslast.ADJ herehere.ADV |
| | God, it's in the last year, two years |
944 | ADD | mae gynnon nhw Royal_Oak_BarCE a ballu dros y # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P Royal_Oak_Barname andand.CONJ suchsuchlike.PRON overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF |
| | they've got the Royal Oak Bar and so on over the [...] |
947 | ADD | wellCE # am wn i fy(dd) isio roid i_mewn yn y stafelloedd yno . |
| | wellwell.ADV forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF roomsrooms.N.F.PL therethere.ADV |
| | well as far as I know there needs to put in in the rooms there [?] |
949 | ADD | <oedd (y)na> [//] # mae raid bod (y)na gynhadledd # merched golfCE neu rywbeth yn y ParkCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV conferenceconference.N.F.SG+SM womengirl.N.F.PL golfgolf.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Parkname |
| | there was...there must have been a women's golf conference or something on in the Park |
951 | ADD | ac oedd (y)na ddegau o (r)hein de o_gwmpas y merched yma . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV tenstens.N.M.PL+SM ofof.PREP thesethese.PRON TAGbe.IM+SM aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF womengirl.N.F.PL thesehere.ADV |
| | ac there wre tens of these, you know, around these women |
1007 | ADD | y Gate_KeeperCE yn fan (y)no . |
| | DETthe.DET.DEF Gate_Keepername inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | the Gate_Keeper there |