471 | BAR | ac (dy)dy (y)r neges ddim (we)di mynd draw . |
andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF messagemessage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN overyonder.ADV | ||
and the message hasn't gone through | ||
629 | ADD | mae BarriCE wedi ffonio fo # a (we)di gadael neges iddo fo . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barriname PRT.PASTafter.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN messagemessage.N.F.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
Barri has phoned him and has left him a message |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.