18 | ADD | +< ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh really? |
46 | ADD | ac oedd hon yn perthyn i LlioCE # umCE cymar Dafydd_SiônCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Llioname IMum.IM partnerspouse.N.M.SG Dafydd_Siônname |
| | and this one was related to Llio um Dafydd Siôn's partner |
48 | ADD | +< <oedd hi (y)n> [?] chwaer i mamCE # CatrinCE neu rywbeth oedd ei hewyrth [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG toto.PREP mummam.N.SG Catrinname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S uncleuncle.N.M.SG+H |
| | she was a sister of Catrin's mum or something was her uncle |
70 | ADD | yeahCE (we)di e_bostio hi bore yma (y)n deud [//] # gofyn os wneith JonsiCE wneud cyfarchion # i BetiCE o LlanbrynmairCE . |
| | yeahyeah.ADV PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S morningmorning.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM Jonsiname do.NONFINmake.V.INFIN+SM greetingsgreetings.N.M.PL toto.PREP Betiname fromof.PREP Llanbrynmairname |
| | yeah, has e-mailed her this morning, saying.. . asking if Jonsi would give a greeting to Beti from Llanbrynmair. |
72 | ADD | wedyn oedd [/] oedd hi mynd i wrando (ar)no fo # tua naw o gloch bore [?] edrych os oedd o (we)di mynd drwadd (fe)lly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP ninenine.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN throughunk thusso.ADV |
| | so she was going to listen to it about nine o'r clock in the morning to see if it had gone through you know |
104 | ADD | <dw is(io) xx> [?] [//] mae gen i (ry)w [?] anfoneb i baratoi # sydd wedi dod o (y)r diwedd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM invoiceinvoice.N.F.PL toto.PREP prepare.NONFINprepare.V.INFIN+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN ofof.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I want to.. . I have some invoice to prepare which has arrived at last |
104 | ADD | <dw is(io) xx> [?] [//] mae gen i (ry)w [?] anfoneb i baratoi # sydd wedi dod o (y)r diwedd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM invoiceinvoice.N.F.PL toto.PREP prepare.NONFINprepare.V.INFIN+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN ofof.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I want to.. . I have some invoice to prepare which has arrived at last |
107 | ADD | +, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM namename.N.M.SG andand.CONJ addressdirection.N.M.SG DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF invoiceinvoice.N.F.PL |
| | to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice |
107 | ADD | +, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM namename.N.M.SG andand.CONJ addressdirection.N.M.SG DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF invoiceinvoice.N.F.PL |
| | to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice |
110 | ADD | +< wedyn <mi wna i> [/] # mi wna i hwnna +/ . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | then I will do.. . I will do that |
110 | ADD | +< wedyn <mi wna i> [/] # mi wna i hwnna +/ . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | then I will do.. . I will do that |
112 | ADD | umCE bore (y)ma geith o fynd i postCE . |
| | IMum.IM morningmorning.N.M.SG herehere.ADV get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP postpost.N.SG |
| | um it can be posted this morning. |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
120 | ADD | ac umCE # hwnna ydy (y)r ateb dw i (we)di gael . |
| | andand.CONJ IMum.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF answeranswer.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and um that is the answer I got |
127 | ADD | toes (yn)a neb yn mynd i wneud nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | nobody's going to, are they |
134 | ADD | diwedd mis Hydref i ddechrau . |
| | endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG toto.PREP startbegin.V.INFIN+SM |
| | end of October to start with |
135 | ADD | wedyn aeth o i Ionawr . |
| | thenafterwards.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP JanuaryJanuary.N.M.SG |
| | then it went to January |
137 | ADD | wedyn wnes i umCE # gyrru llythyr iddo fo [?] +/ . |
| | thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so I sent him a letter |
146 | ADD | dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na deud gwir (fe)lly . |
| | be.1S.NEGbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV say.NONFINsay.V.INFIN truthtrue.ADJ thusso.ADV |
| | I don't think that there was to tell the truth, like |
149 | ADD | ac # oedd o wan CraigCE (y)ma <wedi umCE> [//] # wedi gyrru llythyr i fi # yn deud bod o (we)di prynu # umCE pafin bach # tu allan i Stadiwm_y_Milleniwm . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Craigname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMum.IM pavementpavement.N.M.SG smallsmall.ADJ sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Millennum_Stadiumname |
| | and he, this Craig, had um...had sent me a letter saying that he has bought, um, a small paving stone outside the Millennium_Stadium |
149 | ADD | ac # oedd o wan CraigCE (y)ma <wedi umCE> [//] # wedi gyrru llythyr i fi # yn deud bod o (we)di prynu # umCE pafin bach # tu allan i Stadiwm_y_Milleniwm . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Craigname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMum.IM pavementpavement.N.M.SG smallsmall.ADJ sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Millennum_Stadiumname |
| | and he, this Craig, had um...had sent me a letter saying that he has bought, um, a small paving stone outside the Millennium_Stadium |
152 | ADD | a gofyn (fa)swn i mynd i dynnu luniau fo # umCE os o'n i Gaerdydd # i gamesCE # rhyngwladol . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1Sto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM toto.PREP gamesunk internationalinternational.ADJ |
| | and asked if I could go to take its picture, um, if I was going down to Cardiff for international games |
152 | ADD | a gofyn (fa)swn i mynd i dynnu luniau fo # umCE os o'n i Gaerdydd # i gamesCE # rhyngwladol . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1Sto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM toto.PREP gamesunk internationalinternational.ADJ |
| | and asked if I could go to take its picture, um, if I was going down to Cardiff for international games |
152 | ADD | a gofyn (fa)swn i mynd i dynnu luniau fo # umCE os o'n i Gaerdydd # i gamesCE # rhyngwladol . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1Sto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM toto.PREP gamesunk internationalinternational.ADJ |
| | and asked if I could go to take its picture, um, if I was going down to Cardiff for international games |
152 | ADD | a gofyn (fa)swn i mynd i dynnu luniau fo # umCE os o'n i Gaerdydd # i gamesCE # rhyngwladol . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1Sto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM toto.PREP gamesunk internationalinternational.ADJ |
| | and asked if I could go to take its picture, um, if I was going down to Cardiff for international games |
157 | ADD | wedyn aethon ni nôl i (y)r AngelE am baned o goffeeCE . |
| | thenafterwards.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF Angelname forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM ofof.PREP coffeecoffee.N.SG+SM |
| | then we went back to the Angel for a cup of coffee |
163 | ADD | unwaith ga i gysylltu (y)r umCE beiriant (y)ma # adra (w)na i e_bostio bob peth o fan (y)na wedyn timod . |
| | onceonce.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S connect.NONFINlink.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM machinemachine.N.M.SG+SM herehere.ADV homehomewards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | once I connect this, um, machine at home I will e-mail everything from there then you know |
163 | ADD | unwaith ga i gysylltu (y)r umCE beiriant (y)ma # adra (w)na i e_bostio bob peth o fan (y)na wedyn timod . |
| | onceonce.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S connect.NONFINlink.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM machinemachine.N.M.SG+SM herehere.ADV homehomewards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | once I connect this, um, machine at home I will e-mail everything from there then you know |
169 | ADD | +" bob hwyl i Gymru . |
| | everyeach.PREQ+SM funfun.N.F.SG toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | "good luck to Wales" |
172 | ADD | ti gwybod lle mae (y)r [/] # umCE # y lle (y)na i gerdded uwchben yr afon Taf ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG Taffname |
| | you know where that um.. . that place to walk above the river Taff is? |
186 | ADD | ohCE # wnes i wario de . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S spend.NONFINspend.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh I spent [a lot] you know |
188 | ADD | (we)dyn Marks_(a)nd_SparksCE wedyn ges i un do ## offCE theE pegCE . |
| | thenafterwards.ADV Marks_and_Spencername thenafterwards.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM offoff.PREP thethe.DET.DEF pegpeg.N.SG |
| | so Marks and Spencer, so I got one, didn't I, off the peg |
190 | ADD | digon debyg i honna sy(dd) gyn ti sti [?] tibod yr un # llwyd # tywyll (y)na (fe)lly . |
| | enoughenough.QUAN similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.2Syou_know.IM know.2Sunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM greygrey.ADJ darkdark.ADJ therethere.ADV thusso.ADV |
| | simiar enough to the one that you've got you know, you know that dark grey one, like |
196 | ADD | umCE ## o(edd) [?] [/] o(edd) gyn i # tokensE o'n i (we)di gael gan yn chwaer # i # WaterstonesCE # a H_M_VCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S tokenstoken.N.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM fromwith.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG toto.PREP Waterstonesname andand.CONJ H_M_Vname |
| | um I had tokens I had from my sister for Waterstones and HMV |
196 | ADD | umCE ## o(edd) [?] [/] o(edd) gyn i # tokensE o'n i (we)di gael gan yn chwaer # i # WaterstonesCE # a H_M_VCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S tokenstoken.N.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM fromwith.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG toto.PREP Waterstonesname andand.CONJ H_M_Vname |
| | um I had tokens I had from my sister for Waterstones and HMV |
196 | ADD | umCE ## o(edd) [?] [/] o(edd) gyn i # tokensE o'n i (we)di gael gan yn chwaer # i # WaterstonesCE # a H_M_VCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S tokenstoken.N.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM fromwith.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG toto.PREP Waterstonesname andand.CONJ H_M_Vname |
| | um I had tokens I had from my sister for Waterstones and HMV |
198 | ADD | a toes (y)na (ddi)m un (y)n agos i fan yma <nag oes> [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM PRTPRT closenear.ADJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | and there isn't one close to here is there |
201 | ADD | felly # es i brynu llyfrau (y)n WaterstonesCE wrth reswm # ac umCE # erCE D_V_DsE yn H_M_VCE . |
| | thusso.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM booksbooks.N.M.PL inin.PREP Waterstonesname byby.PREP reasonreason.N.M.SG+SM andand.CONJ IMum.IM IMer.IM D_V_Dsname inin.PREP H_M_Vname |
| | so I went to buy books in Watersones, of course, and um DVDs in HMV |
204 | ADD | ac oedd o wych [!] pan welais i o . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S brilliantsplendid.ADJ+SM whenwhen.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and it was excellent when I saw it |
205 | ADD | wedyn dan ni mynd i gael D_V_DCE mewn # rei wsnosau . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM D_V_Dname inin.PREP somesome.PRON+SM weeksunk |
| | then we are going to get a DVD in a few weeks |
206 | ADD | felly wnes i brynu hwnnw a # rywbeth arall . |
| | thusso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | so I bought that and something else |
207 | ADD | a ges i # y Gamp_Lawn hefyd # umCE wedi gostwng yn ei bris # bargainCE . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF Grand_Slamname alsoalso.ADV IMum.IM PRT.PASTafter.PREP reduce.NONFINdecrement.V.INFIN.[or].lower.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S priceprice.N.M.SG+SM bargainbargain.N.SG |
| | and I got the Grand Slam as well, um, reduced in price, bargain |
209 | ADD | &=laugh # dw i (ddi)m yn gweld ni wneud o eto de ond +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV TAGbe.IM+SM butbut.CONJ |
| | I don't see us doing it again, like, but ... |
233 | ADD | dw i (ddi)m (y)n gwybod [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
234 | ADD | o'n i meddwl bod o (y)n gorffen # am bedwar_deg timod +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN atfor.PREP fortyforty.NUM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I thought it finished at forty, you know |
265 | ADD | dw i (ddi)m yn meddwl bod yr un formatCE yn gweithio fan (y)no (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM formatformat.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | I don't think the same format works there, like |
271 | ADD | ohCE dw i sureCE (peta)sen ni (y)n gofyn am grysau # trwy (y)r noddwyr xxx +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTsure.ADJ sureunk be.2S.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRTask.V.INFIN ask.NONFINfor.PREP forunk shirtsthrough.PREP throughthe.DET.DEF DETsponsors.N.M.PL sponsors |
| | but I'm sure if we asked for shirts through the sponsers [...] ... |
285 | ADD | dw i yn ymwybodol o (y)r sefyllfa . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG |
| | I am aware of the situation |
286 | ADD | ond dw i (we)di de(ud) [//] egluro +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN explain.NONFINexplain.V.INFIN |
| | and I've said...explained |
287 | ADD | +" dw i (y)n ffrindiau (e)fo BarriCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Barriname |
| | "I'm friends with Barri" |
288 | ADD | +" dw i (y)n gweithio efo fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "I work with him" |
290 | ADD | +" peidiwch â fy nhaflu fi mewn i hyn (fe)lly . |
| | desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER withwith.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S throw.1Sthrow.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP toto.PREP thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | "don't throw me into this, like" |
294 | ADD | +" mae gen i (y)n safbwynt hefyd (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1SPRT.[or].in.PREP standpointstandpoint.N.M.SG alsoalso.ADV thusso.ADV |
| | "I have my opinion too, like" |
296 | ADD | ond # dw i falch bod ni di drafod o (a)chos (w)na i &dɹ [/] drafod insuranceCE (y)ma . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTyou.PRON.2S+SM discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM insuranceinsurance.N.SG herehere.ADV |
| | but I'm glad we discussed it because I'll discuss this insurance |
296 | ADD | ond # dw i falch bod ni di drafod o (a)chos (w)na i &dɹ [/] drafod insuranceCE (y)ma . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTyou.PRON.2S+SM discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM insuranceinsurance.N.SG herehere.ADV |
| | but I'm glad we discussed it because I'll discuss this insurance |
297 | ADD | os oes (yn)a insuranceCE i gael # wellCE mi gawn ni o . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV insuranceinsurance.N.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM wellwell.ADV PRTPRT.AFF get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | if there's insurance to be had, well we'll get it |
323 | ADD | os ti isio wna i gael gair efo DylanCE (fe)lly . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG withwith.PREP Dylanname thusso.ADV |
| | if you want I'll have a word with Dylan, like |
342 | ADD | erCE ddim justCE chdi (y)dy o <(doe)s dim raid> [///] i chdi gael dallt (fe)lly . |
| | IMer.IM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN thusso.ADV |
| | It's not just you, you don't have to...for you to understand, like |
346 | ADD | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy resymau xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reasonsreasons.N.M.PL+SM |
| | I...I don't know what the reasons are [...] |
346 | ADD | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy resymau xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES reasonsreasons.N.M.PL+SM |
| | I...I don't know what the reasons are [...] |
353 | ADD | mi wna i # yn bendant . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT definitedefinite.ADJ+SM |
| | I will, definetly |
355 | ADD | +< ond timod y ddau bwynt yna ti (we)di ddeud insuranceCE wellCE fedra i godi hwnnw beth bynnag # a gofyn os (y)dy CarlCE LlanrugCE # yn deud bod o i_fyny i chwe_deg +.. . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM pointpoint.N.M.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM insuranceinsurance.N.SG wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM raise.NONFINI.PRON.1S thatlift.V.INFIN+SM whatthat.PRON.DEM.M.SG everthing.N.M.SG+SM and-ever.ADJ ask.NONFINand.CONJ ifask.V.INFIN be.3S.PRESif.CONJ Carlbe.V.3S.PRES Llanrugname PRTname say.NONFINPRT be.NONFINPRON.3SMsay.V.INFIN upbe.V.INFIN tohe.PRON.M.3S sixtyup.ADV to.PREP sixty.NUM |
| | but you know, those two points you said insurance, well I can raise that anyway and ask if Carl Llanrug says it's up to sixty... |
355 | ADD | +< ond timod y ddau bwynt yna ti (we)di ddeud insuranceCE wellCE fedra i godi hwnnw beth bynnag # a gofyn os (y)dy CarlCE LlanrugCE # yn deud bod o i_fyny i chwe_deg +.. . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM pointpoint.N.M.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM insuranceinsurance.N.SG wellwell.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM raise.NONFINI.PRON.1S thatlift.V.INFIN+SM whatthat.PRON.DEM.M.SG everthing.N.M.SG+SM and-ever.ADJ ask.NONFINand.CONJ ifask.V.INFIN be.3S.PRESif.CONJ Carlbe.V.3S.PRES Llanrugname PRTname say.NONFINPRT be.NONFINPRON.3SMsay.V.INFIN upbe.V.INFIN tohe.PRON.M.3S sixtyup.ADV to.PREP sixty.NUM |
| | but you know, those two points you said insurance, well I can raise that anyway and ask if Carl Llanrug says it's up to sixty... |
363 | ADD | +" gawn ni nawdd i gael crysau ? |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sponsorshippatronise.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM shirtsunk |
| | "can we have sponsorship to get shirts?" |
398 | ADD | ond # fynd yn_ôl be <o'n i ddeud> [?] . |
| | butbut.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | but to go back to what I was saying |
401 | ADD | a mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF agree.IMPERSONAL.PASTagree.V.0.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM oror.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL thusso.ADV |
| | and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like |
421 | ADD | ond <dw i (y)n sureCE> [/] # dw i (y)n sureCE (peta)sai fo codi (ba)sen ni isio busCE # (fa)sen ni cael busCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S rise.NONFINlift.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | but I'm sure...I'm sure if it came up we wanted a bus, we would get a bus |
421 | ADD | ond <dw i (y)n sureCE> [/] # dw i (y)n sureCE (peta)sai fo codi (ba)sen ni isio busCE # (fa)sen ni cael busCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S rise.NONFINlift.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | but I'm sure...I'm sure if it came up we wanted a bus, we would get a bus |
426 | ADD | +" dan ni isio busCE i fynd i Gaerdydd ne(u) (ryw)beth +/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | "we want a bus to go to Cardiff, or something" |
426 | ADD | +" dan ni isio busCE i fynd i Gaerdydd ne(u) (ryw)beth +/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | "we want a bus to go to Cardiff, or something" |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM therthere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Gerallt_Wynname |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM therthere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Gerallt_Wynname |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM therthere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Gerallt_Wynname |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
437 | ADD | +" busCE i # gogsCE i BethesdaCE . |
| | busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM forto.PREP northenerscog.N.SG+SM+PL toto.PREP Bethesdaname |
| | "bus for northeners to Bethesda" |
437 | ADD | +" busCE i # gogsCE i BethesdaCE . |
| | busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM forto.PREP northenerscog.N.SG+SM+PL toto.PREP Bethesdaname |
| | "bus for northeners to Bethesda" |
442 | ADD | na <dw i> [/] dw i falch iawn o (y)r sgwrs yma . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM veryvery.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG herehere.ADV |
| | no I'm...I'm very glad of this conversation |
442 | ADD | na <dw i> [/] dw i falch iawn o (y)r sgwrs yma . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM veryvery.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG herehere.ADV |
| | no I'm...I'm very glad of this conversation |
443 | ADD | achos dw i (we)di bod mewn sefyllfa # anodd iawn . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP situationsituation.N.F.SG difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV |
| | because I've been in a very difficult position |
449 | ADD | +, a dan ni gyd_chwaraewyr a dan ni (y)n gweitho (e)fo ei_gilydd ac yn y blaen ac yn y blaen xxx dw i xxx deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P co_playersunk andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP work.NONFINunk withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ wein.PREP workthe.DET.DEF togetherfront.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andbe.V.1S.PRES inI.PRON.1S DETsay.V.INFIN front |
| | and we're all co-players and we work together and so on and so on, I [...] say: |
452 | ADD | +" dw i (ddi)m yn mynd i ffraeo efo BarriCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP argue.NONFINquarrel.V.INFIN withwith.PREP Barriname |
| | "I'm not going to argue with Barri" |
452 | ADD | +" dw i (ddi)m yn mynd i ffraeo efo BarriCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP argue.NONFINquarrel.V.INFIN withwith.PREP Barriname |
| | "I'm not going to argue with Barri" |
479 | ADD | dw i meddwl bod y ffaith # bod ni wneud fwy wan +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I think that the fact that we're doing more now |
484 | ADD | dan ni mynd i ddod a # megaE bucksE i_mewn i (y)r clubCE yn_de . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTand.CONJ megaunk bucksbuck.N.PL inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | we're going to bring mega bucks into the club aren't we |
484 | ADD | dan ni mynd i ddod a # megaE bucksE i_mewn i (y)r clubCE yn_de . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTand.CONJ megaunk bucksbuck.N.PL inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | we're going to bring mega bucks into the club aren't we |
486 | ADD | umCE # dw i meddwl bod (y)na ddrwg (we)di bod yn y caws +// . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV badbad.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF cheesecheese.N.M.SG |
| | I think that there has been some wrong-doing |
487 | ADD | a dw i (ddi)m (y)n mynd i enwi neb . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP name.NONFINname.V.INFIN nobodyanyone.PRON |
| | and I'm not going to name anyone |
487 | ADD | a dw i (ddi)m (y)n mynd i enwi neb . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP name.NONFINname.V.INFIN nobodyanyone.PRON |
| | and I'm not going to name anyone |
488 | ADD | +, umCE # sydd wedi wneud drwg i (y)r gogsCE . |
| | IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM badbad.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL |
| | um which has done some injury to the northeners |
491 | ADD | ac # achos mae (y)na # ffrindiau i fi (we)di mynd i ben o (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and because friends of mine have been having ago at him, saying: |
491 | ADD | ac # achos mae (y)na # ffrindiau i fi (we)di mynd i ben o (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and because friends of mine have been having ago at him, saying: |
499 | ADD | ond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM badbad.ADJ bigbig.ADJ toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but there are some that have...I think they've done us harm, you know |
499 | ADD | ond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM badbad.ADJ bigbig.ADJ toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but there are some that have...I think they've done us harm, you know |
534 | ADD | dw i gwybod be s(y) gynno fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I know what he means |
541 | ADD | wedyn fel ti (y)n deud os ddoith o fyny pwyllgor # wna i egluro ## xxx . |
| | thenafterwards.ADV likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN ifif.CONJ come.3S.NONPASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP upup.ADV commiteecommittee.N.M.SG do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S explain.NONFINexplain.V.INFIN |
| | so as you say, if it comes up in the commitee I'll explain [...] |
546 | ADD | +" a # beth am gael nawdd i gael crysau ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM sponsorshippatronise.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM shirtsunk |
| | "and what about getting sponsorship for shirts?" |
571 | ADD | ond <umCE timod i> [///] (peta)sen nhw (we)di chwarae fath â wnaethon nhw chwarae (y)n PwllheliCE wsnos gynt +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP Pwllheliname weekweek.N.F.SG earlierearlier.ADJ+SM |
| | but you know, if they'd played like they played in Pwllheli the week before... |
575 | ADD | ond mae gennyn nhw dueddiad # i justCE mynd +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P tendencytendency.N.F.SG+SM toto.PREP justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but they have a tendency to just go: |
589 | ADD | +< erCE dw i meddwl bod un neu ddau (we)di dod yn_ôl . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM oror.CONJ twotwo.NUM.M+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV |
| | er, I think that one or two have come back |
590 | ADD | wedyn ond pan xx fuon ni (y)na [?] (y)n # dechrau tymor <oeddan nhw> [?] # (y)n # da i (ddi)m_byd sti go iawn . |
| | thenafterwards.ADV butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV inPRT startbegin.V.INFIN seasonseason.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodbe.IM+SM toto.PREP nothingnothing.ADV+SM know.2Syou_know.IM ratherrather.ADV realOK.ADV |
| | then but then when we went there at the start of the season they were good for nothing, you know, really |
596 | ADD | wnes i (ddi)m clywed . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM hear.NONFINhear.V.INFIN |
| | I didn't hear |
604 | ADD | <dw i (ddi)m &s> [/] dw i (ddi)m yn sureCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not...I'm not sure |
604 | ADD | <dw i (ddi)m &s> [/] dw i (ddi)m yn sureCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not...I'm not sure |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
728 | ADD | wnei di arwyddo hwnna i fi xxx . |
| | do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM sign.NONFINsign.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | will you sign that for me [...] |
731 | ADD | gyrru # chequeCE i (r)hein . |
| | send.NONFINdrive.V.INFIN chequecheque.N.SG toto.PREP thesethese.PRON |
| | send these a cheque |
738 | ADD | +< ond mae o rightCE yn ganol y ddinas # sydd yn # greatCE timod ti justCE xxx # isio picio allan i # siopa neu beth bynnag . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ inPRT centremiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF citycity.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT greatgreat.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV wantwant.N.M.SG pop.NONFINdart.V.INFIN outout.ADV toto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | but it's right in the centre of the city, which is great, you know, you just [...] want to pop out to the shops or whatever |
740 | ADD | fues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] . |
| | be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM IMum.IM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ Gareth_Elisname DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT tallertall.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN thusso.ADV |
| | I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like |
741 | ADD | a mae o mynd i erCE +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMer.IM |
| | and he's going to um: |
745 | ADD | a mae nhw (we)di ddeud geith o fis i_ffwrdd # umCE # justCE i fynd roundCE EuropeCE a dod nôl <cael ei> [/] cael ei swydd yn_ôl (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S monthmonth.N.M.SG+SM offout.ADV IMum.IM justjust.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM roundround.ADJ Europename andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S jobjob.N.F.SG backback.ADV thusso.ADV |
| | and they've said he can have a month off, um, to go round Europe and come back and get his...get his job back, like |
765 | ADD | wedyn welais i hogan yn chwaer # erCE dydd Mercher # LisaCE . |
| | thenafterwards.ADV see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S daughtergirl.N.F.SG POSS.1SPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG IMer.IM dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG Lisaname |
| | then I saw my sisters daughter on Wednesday, Lisa |
768 | ADD | a wedyn mae <nhw (y)n> [!] gobeithio cael symud i_fyny i Cyffordd_Llandudno . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV toto.PREP Llandudno_Junctionname |
| | and then they're hoping to move up to Llandudno Junction |
775 | ADD | a mae (y)na ddau gant (we)di wneud yn barod # i # Llanelwy a llefydd felly . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP St_Asaphname andand.CONJ placesplaces.N.M.PL thusso.ADV |
| | and two hundred have moved already to St Asaph and places like that |
776 | ADD | a mae nhw isio tri chant i symud i Cyffordd_Llandudno . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG three.Mthree.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+AM toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Llandudno_Junctionname |
| | and they want three hundred to move to Llandudno Junction |
776 | ADD | a mae nhw isio tri chant i symud i Cyffordd_Llandudno . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG three.Mthree.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+AM toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Llandudno_Junctionname |
| | and they want three hundred to move to Llandudno Junction |
779 | ADD | +" iawn # mi a i . |
| | rightOK.ADV PRTPRT.AFF go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP |
| | "fine, I'll go" |
780 | ADD | wedyn mae hi a [/] a (e)i chymar # CaiCE # mynd i symud . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S partnerspouse.N.M.SG+AM Cainame go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN |
| | so she and her partner Chris are going to move |
782 | ADD | mae nhw (y)n briodi (y)n dwy_fil_a_saith # a symud i_fyny i (y)r ardal yma . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP two_thousand_and_sevenunk andand.CONJ move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG herehere.ADV |
| | they're going to get married in two_thousand_and_seven and move up to this area |
784 | ADD | +< ohCE yndy yndy # cael helpCE i brynu tŷ ac i symud . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH get.NONFINget.V.INFIN helphelp.SV.INFIN toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM househouse.N.M.SG andand.CONJ toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN |
| | oh yes yes, they get help buying a house and moving |
784 | ADD | +< ohCE yndy yndy # cael helpCE i brynu tŷ ac i symud . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH get.NONFINget.V.INFIN helphelp.SV.INFIN toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM househouse.N.M.SG andand.CONJ toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN |
| | oh yes yes, they get help buying a house and moving |
793 | ADD | a mae o (y)n mynd i [//] # mae (e)i deulu fo yn ardal y llynnoedd neu (ryw)beth . |
| | thenand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S familyfamily.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ DETthe.DET.DEF lakeslakes.N.M.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and then he's going to...his family comes from the lake district or something |
800 | ADD | xxx nos Fercher xxx benderfynu mynd i weld filmCE . |
| | nightnight.N.F.SG WednesdayWednesday.N.F.SG+SM decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM filmfilm.N.SG |
| | [...] Wednesday [...] decided to go and see a film |
804 | ADD | aethon ni am fwyd # a cerdded lawr i U_C_GCE . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP U_C_Gname |
| | we went for food and walked down towards UCG |
807 | ADD | ac oedd y filmCE yn dechrau chwarter i naw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN quarterquarter.N.M.SG toto.PREP ninenine.NUM |
| | and the film was starting at quarter to nine |
809 | ADD | (fa)sen ni byth (we)di cyrraedd # i weld (e)i ddechrau fo . |
| | be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S startbegin.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we would have never arrived to see the start |
810 | ADD | (fe)lly dyma Ceri (y)n gofyn i nhw +"/ . |
| | thusso.ADV herethis_is.ADV Ceriname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so Ceri asked them: |
816 | ADD | felly wnaethon ni droi roundCE a mynd (y)n_ôl i (y)r gwesty . |
| | thusso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P turnturn.V.INFIN+SM roundround.ADJ andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG |
| | so we turned around and went back to the hotel |
835 | ADD | +< ohCE ia wn i . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh yes I know |
836 | ADD | ia wn i . |
| | yesyes.ADV know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, I know |
877 | ADD | <(w)na i> [?] [/] (w)na i gofio wedyn wnaf . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM |
| | I'll remember then, won't I |
877 | ADD | <(w)na i> [?] [/] (w)na i gofio wedyn wnaf . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM |
| | I'll remember then, won't I |
899 | ADD | felly # wna i gael gair efo (y)r hogiau # umCE penwythnos (y)ma edrych pwy sy ar gael . |
| | thusso.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF ladslads.N.M.PL IMum.IM weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV look.NONFINlook.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | so I'll have a word with the lads this weekend, see who's available |
939 | ADD | +< ydy mae (we)di newid dwylo yndy ddwywaith dw i meddwl ers +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN handshands.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH twicetwice.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN sincesince.PREP |
| | yes it's changed hands twice I think since... |
947 | ADD | wellCE # am wn i fy(dd) isio roid i_mewn yn y stafelloedd yno . |
| | wellwell.ADV forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF roomsrooms.N.F.PL therethere.ADV |
| | well as far as I know there needs to put in in the rooms there [?] |
1011 | ADD | dw i (ddi)m gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
1016 | ADD | ohCE wnes i (ddi)m gormod deud gwir . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM too_muchtoo_much.QUANT say.NONFINsay.V.INFIN truthtrue.ADJ |
| | oh I didn't drink too much really |
1017 | ADD | <ges i> [?] # (di)pyn bach o win efo swper a ballu . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM withwith.PREP suppersupper.N.MF.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I had a little with wine supper and so on |
1019 | ADD | sut mae nhw (y)n gallu llwyddo i gael can punt union ? |
| | howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN succeed.NONFINsucceed.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG exactexact.ADJ |
| | how do they manage to get exactly a hundred pounds ? |
1027 | ADD | dw i sureCE bod ni yna bellach yndan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV by_this_timefar.ADJ.COMP+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES.EMPH |
| | I'm sure that we're there by now, yes |