SIARAD - Fusser10
Instances of dair

45ADD(fe)lly oedd y ddwy [//] y dair (oh)onyn nhw yn siarad Cymraeg yn Gymry Cymraeg # lleol (fe)lly .
  thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG locallocal.ADJ thusso.ADV
  so the two.. . three of them spoke Welsh, were local Welsh people who spoke Welsh, like
466BAR(doe)s neb [//] # <oes neb> [///] <dw i (we)di bod umCE> [//] # a # dw i (we)di bo(d) (y)n deud xxx hwn wrth EricCE dair blynedd yn_ôl +/ .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nobodyanyone.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF nobodyanyone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG toby.PREP Ericname three.Fthree.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL backback.ADV
  no one...no one...I've been um...and I've been saying [...] this to Eric three years ago

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.