44 | ADD | +" dech chi ar y televisionCE dydach . |
| | be.3PL.PRESunk PRON.2PLyou.PRON.2P onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.SG be.2PL.PRES.NEGunk |
| | your on the television aren't you |
66 | ADD | oedd hi (y)n deud yr BetiCE (y)ma umCE # ddeudodd hi wrth CeriCE bod hi wrth ei bodd efo JonsiCE ar y radioCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF Betiname herehere.ADV IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toby.PREP Ceriname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG withwith.PREP Jonsiname onon.PREP DETthe.DET.DEF radio.radio.N.SG |
| | she said, this Beti, um she told Ceri that she really liked Jonsi on the radio |
73 | ADD | a fydd hi (we)di gwirioni de # bod hi cael menshE ar radioCE (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S have.NONFINget.V.INFIN mentionunk onon.PREP radioradio.N.SG thus.so.ADV |
| | and she will be really happy that she's getting a mensh on the radio you know. |
116 | ADD | o(edd) (y)na # e_bost gynno CraigCE # ar hwnna bore (y)ma # yn deud +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV e_mailemail.N.M.SG fromwith_him.PREP+PRON.M.3S Craigname onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | there was an e-mail from Craig on that this morning saying... |
158 | ADD | a (dy)ma fi (y)n edrych ar y peth yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and I looked at the thing that said: |
203 | ADD | a (we)dyn mae mynd ar Tour_de_FranceCE xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP Tour_de_Francename |
| | and then he goes on the Tour de France [...] |
360 | ADD | +< HuwCE a AlunCE (y)dy (r)heiny de ar hyn o bryd . |
| | Huwname andand.CONJ Alunname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON TAGbe.IM+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | Huw and Alun are those, you know, at the moment |
586 | ADD | wedyn [?] mae nhw ennill dwy ar y trotCE rŵan . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P win.NONFINwin.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F onon.PREP DETthe.DET.DEF trottrot.N.SG nownow.ADV |
| | then they've won two on the trot now |
592 | ADD | yeahCE # ond mae gadael DolgellauCE # a BethesdaCE # ar y ffordd i_lawr eto de # ffordd mae (y)n mynd (fe)lly . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES leave.NONFINleave.V.INFIN Dolgellauname andand.CONJ Bethesdaname onon.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG downdown.ADV againagain.ADV TAGbe.IM+SM roadway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN thusso.ADV |
| | yeah but it leaves Dolgellau and Bethesda on the way down again, you know, the way it's going, you know |
898 | ADD | bod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE . |
| | andbe.V.INFIN be.NONFINthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcome.V.INFIN come.NONFINon.PREP onon.PREP onmorning.N.M.SG+SM morningday.N.M.SG dayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaywait.V.INFIN stay.NONFINnight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaygo.V.INFIN go.NONFINback.ADV backstraight.ADJ straightafter.PREP aftergame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM game |
| | and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game |
898 | ADD | bod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE . |
| | andbe.V.INFIN be.NONFINthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcome.V.INFIN come.NONFINon.PREP onon.PREP onmorning.N.M.SG+SM morningday.N.M.SG dayor.CONJ ornight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaywait.V.INFIN stay.NONFINnight.N.F.SG nightSaturday.N.M.SG Saturdaygo.V.INFIN go.NONFINback.ADV backstraight.ADJ straightafter.PREP aftergame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM game |
| | and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game |
899 | ADD | felly # wna i gael gair efo (y)r hogiau # umCE penwythnos (y)ma edrych pwy sy ar gael . |
| | thusso.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF ladslads.N.M.PL IMum.IM weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV look.NONFINlook.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | so I'll have a word with the lads this weekend, see who's available |
910 | ADD | mae [/] mae &g umCE # dydd Gwener_y_Groglith ar y pedwreydd_ar_ddeg +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM dayday.N.M.SG Good_Fridayname onon.PREP DETthe.DET.DEF fourteenthunk |
| | Good Friday is on the fourteenth |