39 | ADD | ac # oeddan ni (we)di cymryd # na # whiteE settlersE oedd y cwbl lotCE <a (we)dyn> [?] timod . |
| | andand.CONJ be.1PL.PASTbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN thatno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whitewhite.ADJ settlerssettler.N.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF allall.ADJ lotlot.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and we had taken that they were all white settlers and then you know |
46 | ADD | ac oedd hon yn perthyn i LlioCE # umCE cymar Dafydd_SiônCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Llioname IMum.IM partnerspouse.N.M.SG Dafydd_Siônname |
| | and this one was related to Llio um Dafydd Siôn's partner |
57 | BAR | <ac umCE> [//] ## ac # es i garageCE (y)ma # efo (y)r carCE (y)ma # . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S garagegarage.N.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG herehere.ADV |
| | and um...and I went to this garage with this car |
57 | BAR | <ac umCE> [//] ## ac # es i garageCE (y)ma # efo (y)r carCE (y)ma # . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S garagegarage.N.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG herehere.ADV |
| | and um...and I went to this garage with this car |
58 | BAR | ac o'n i (y)n cael bron ddim # ymateb yn siarad yn Saesneg . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN nearlybreast.N.F.SG.[or].almost.ADV NEGnot.ADV+SM responserespond.V.INFIN PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | and I was getting nearly no response in English. |
99 | BAR | ac umCE # fel [/] fel ti (y)n gwybod mae [/] <mae pethau> [//] # mae CarysCE <yn dod> [//] o LlangefniCE (y)n dod yma wedyn . |
| | andand.CONJ IMum.IM likelike.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Carysname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Llangefniname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | and as as you know the things....Carys is coming...from Llangefni's coming here afterwards |
107 | ADD | +, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM namename.N.M.SG andand.CONJ addressdirection.N.M.SG DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF invoiceinvoice.N.F.PL |
| | to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice |
120 | ADD | ac umCE # hwnna ydy (y)r ateb dw i (we)di gael . |
| | andand.CONJ IMum.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF answeranswer.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and um that is the answer I got |
149 | ADD | ac # oedd o wan CraigCE (y)ma <wedi umCE> [//] # wedi gyrru llythyr i fi # yn deud bod o (we)di prynu # umCE pafin bach # tu allan i Stadiwm_y_Milleniwm . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Craigname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP IMum.IM PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMum.IM pavementpavement.N.M.SG smallsmall.ADJ sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Millennum_Stadiumname |
| | and he, this Craig, had um...had sent me a letter saying that he has bought, um, a small paving stone outside the Millennium_Stadium |
155 | ADD | felly aeth CeriCE a fi roundCE iddo umCE echdoe # ac # chwilio amdano fo de . |
| | thusso.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST Ceriname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM roundround.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S IMum.IM day_before_yesterdayday before yesterday.ADV andand.CONJ search.NONFINsearch.V.INFIN for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | so me and Ceri went round it, um, the day_before_yestersday and looked for it, you know |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
201 | ADD | felly # es i brynu llyfrau (y)n WaterstonesCE wrth reswm # ac umCE # erCE D_V_DsE yn H_M_VCE . |
| | thusso.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM booksbooks.N.M.PL inin.PREP Waterstonesname byby.PREP reasonreason.N.M.SG+SM andand.CONJ IMum.IM IMer.IM D_V_Dsname inin.PREP H_M_Vname |
| | so I went to buy books in Watersones, of course, and um DVDs in HMV |
204 | ADD | ac oedd o wych [!] pan welais i o . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S brilliantsplendid.ADJ+SM whenwhen.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and it was excellent when I saw it |
243 | BAR | <wsti # am ac> [//] wsti mae xxx lotCE o bobl yn justCE ymuno â (y)r clubCE i gael tocynnau # gemau ryngwladol . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES forfor.PREP andand.CONJ knowknow.V.2S.PRES 2Sbe.V.3S.PRES be.3S.PRESlot.N.SG lotof.PREP ofpeople.N.F.SG+SM peoplePRT PRTjust.ADV justjoin.V.INFIN join.NONFINwith.PREP withthe.DET.DEF DETclub.N.SG clubto.PREP toget.V.INFIN+SM get.NONFINtickets.N.M.PL ticketsgames.N.F.PL gamesinternational.ADJ+SM international |
| | you know, about, and...you know a lot of people just join the club to get tickets for international games |
308 | BAR | ac yr unig cwyn [/] cwyn +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ complaintcomplaint.N.MF.SG complaintcomplaint.N.MF.SG |
| | and the only complaint...complaint... |
351 | BAR | ac # dw i (ddi)m isio chdi gymryd safbwynt i na (ddi)m_byd . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S take.NONFINtake.V.INFIN+SM standpointstandpoint.N.M.SG PRON.1Sto.PREP NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM |
| | and I don't want you to take my point of view or anything |
362 | ADD | umCE ac efo crysau fedran ni ofyn +"/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ withwith.PREP shirtsunk can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | um, and with shirts we can ask: |
385 | BAR | ac <o'n i> [/] o'n i justCE # braidd yn wyllt . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV ratherrather.ADV PRTPRT wildwild.ADJ+SM |
| | and I was...I was just a little angry |
390 | BAR | ac [/] # ac # oedd o (y)n gwybod ddim am y cefndir . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG |
| | and he knew nothing about the background |
390 | BAR | ac [/] # ac # oedd o (y)n gwybod ddim am y cefndir . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG |
| | and he knew nothing about the background |
449 | ADD | +, a dan ni gyd_chwaraewyr a dan ni (y)n gweitho (e)fo ei_gilydd ac yn y blaen ac yn y blaen xxx dw i xxx deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P co_playersunk andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP work.NONFINunk withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ wein.PREP workthe.DET.DEF togetherfront.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andbe.V.1S.PRES inI.PRON.1S DETsay.V.INFIN front |
| | and we're all co-players and we work together and so on and so on, I [...] say: |
449 | ADD | +, a dan ni gyd_chwaraewyr a dan ni (y)n gweitho (e)fo ei_gilydd ac yn y blaen ac yn y blaen xxx dw i xxx deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P co_playersunk andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP work.NONFINunk withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ wein.PREP workthe.DET.DEF togetherfront.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andbe.V.1S.PRES inI.PRON.1S DETsay.V.INFIN front |
| | and we're all co-players and we work together and so on and so on, I [...] say: |
471 | BAR | ac (dy)dy (y)r neges ddim (we)di mynd draw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF messagemessage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN overyonder.ADV |
| | and the message hasn't gone through |
491 | ADD | ac # achos mae (y)na # ffrindiau i fi (we)di mynd i ben o (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and because friends of mine have been having ago at him, saying: |
495 | ADD | dan ni (we)di bod yn Sbaen yn cynrhychioli (y)r clubCE # ac yn y blaen . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Spainname PRTPRT.[or].in.PREP represent.NONFINunk DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | we've been in Spain representing the club and so on |
560 | BAR | &=coughs <ac o(edd)> [?] hi (y)n gameCE wael yn y [=? erCE] &k erCE [=? y] cychwyn y # hanner cynta . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM poorpoorly.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM startstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | and it was a poor game at the start of the first half |
563 | BAR | ac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM tootoo.ADJ+SM farfar.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and the children were...the children had gone, er, too far, you know |
569 | BAR | ac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM startstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM |
| | and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half |
659 | BAR | ac mae [/] <mae o (y)n> [//] mae CeianCE yn_ôl # heddiw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ceianname backback.ADV todaytoday.ADV |
| | and he's...Ceian's back today |
687 | BAR | wsti be # dw i (we)di &d wneud [?] o leia tri diwrnod yr wsnos rhwng rŵan <ac umCE> [/] # a mis Mawrth . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM three.Mthree.NUM.M dayday.N.M.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG betweenbetween.PREP nownow.ADV andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ monthmonth.N.M.SG MarchMarch.N.M.SG |
| | you know, I've done at least three days a week between now and March |
696 | ADD | +" ac xxx # (be)causeE mae Caerdydd Chwefror a GaernarfonCE Mawrth . |
| | andand.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES CardiffCardiff.NAME.PLACE FebruaryFebruary.N.M.SG andand.CONJ Caernarfonname MarchTuesday.N.M.SG.[or].Mars.N.M.SG.[or].March.N.M.SG |
| | and [...] because Cardiff's in February and Caernarfon in March |
784 | ADD | +< ohCE yndy yndy # cael helpCE i brynu tŷ ac i symud . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH get.NONFINget.V.INFIN helphelp.SV.INFIN toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM househouse.N.M.SG andand.CONJ toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN |
| | oh yes yes, they get help buying a house and moving |
801 | ADD | ac mae U_C_GCE yn ymyl MarriotsCE yn fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES U_C_Gname inin.PREP sideedge.N.F.SG Marriotsname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and UCG is near Marriots just there |
807 | ADD | ac oedd y filmCE yn dechrau chwarter i naw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN quarterquarter.N.M.SG toto.PREP ninenine.NUM |
| | and the film was starting at quarter to nine |
808 | ADD | ac oedd hi (y)n # hanner (we)di wyth . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP eighteight.NUM |
| | and it was half past eight |
826 | BAR | ac oedd hi (we)di gweld o dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and she'd seen it o n Saturday |
827 | BAR | ac o(edd) hi (y)n deud <bod o (y)n erCE> [//] # bod nhw (we)di mynd +// . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and she said that it was...that they'd gone... |
840 | BAR | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
842 | BAR | ac <oeddan nhw (we)di> [//] # oedd Siân (we)di deud o(edd) hi bron (we)di cysgu [=! laughs] . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Siânname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S nearlybreast.N.F.SG.[or].almost.ADV PRT.PASTafter.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | and they had...and Siân said that she had nearly slept |
951 | ADD | ac oedd (y)na ddegau o (r)hein de o_gwmpas y merched yma . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV tenstens.N.M.PL+SM ofof.PREP thesethese.PRON TAGbe.IM+SM aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF womengirl.N.F.PL thesehere.ADV |
| | ac there wre tens of these, you know, around these women |
952 | ADD | ac i_gyd yn [/] timod yn # Tamara_PresCE look_alikesE (fe)lly de +"/ . |
| | andand.CONJ allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTin.PREP Tamara_Presname look-alikesunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and were all, you know, Tamara Pres look-alikes, like, you know |
962 | BAR | oedd [//] ac # fel xxx bryd o fwyd ac wedyn twmpath wedyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF andand.CONJ likelike.CONJ mealmind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV folk_dancegathering.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | yes and like [...] meal and then a folk dance afterwards |
962 | BAR | oedd [//] ac # fel xxx bryd o fwyd ac wedyn twmpath wedyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF andand.CONJ likelike.CONJ mealmind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV folk_dancegathering.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | yes and like [...] meal and then a folk dance afterwards |
974 | BAR | oedd pawb yn # dawnsio ac yn bopio a hyn a llall . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON PRTPRT dancingdance.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP bop.NONFINunk nasand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON |
| | everyone was dancing and bopping and this and that |