SIARAD - Deuchar1
Instances of yna for speaker MYF

4MYFumCE glassCE hir fel (y)na # efo fel glassCE baublesE yno fo yn y topCE .
  IMum.IM glassglass.N.SG.[or].class.N.SG+SM longlong.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV withwith.PREP likelike.CONJ glassglass.N.SG.[or].class.N.SG+SM baublesunk in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG
  um, a long glass like that with, like, glass baubles in it in the top
14MYFa wedyn oedd (y)na wine_glassE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV wine_glassunk
  and then there was a wine-glass
16MYFa # oedd (y)na vaseCE # umCE du # a glassCE llai hefo chwaneg o sortCE ofE # ryw fath o baublesE yno fo .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV vasevase.N.SG IMum.IM blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ glassglass.N.SG.[or].class.N.SG+SM smallersmaller.ADJ.COMP withwith.PREP+H moreunk ofof.PREP sortsort.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP baublesunk in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and there was a, um, black vase and a smaller glass with more sort of baubles in it
97MYFa dw i cofio mynd i_fewn i wneud o (y)n amser cinio pethau fel (y)na youE knowE .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES
  and I remember going in to do it during lunch time, things like that, you know
101MYFachos <oedd o> [//] oedd hi (y)n hitio (y)r bêl fel (y)na [?] .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT hit.NONFINhit.V.INFIN DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  because he was...she was hitting the ball like that
168MYFond mae nhw wedi gael o i_lawr fan (y)na # ddoe [//] neithiwr yn_dydyn .
  butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yesterdayyesterday.ADV last_nightlast_night.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.TAG
  but they had it down there yesterday...last night, didn't they
310MYFna mae (y)na Brecon_JazzE wedi bod yn_dydy achos +/ .
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Brecon_Jazzname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG becausebecause.CONJ
  no, Brecon Jazz [Festival] has been, hasn't it, because...
323MYF(a)chos oedd y # SteddfodCE # tan y weekendE yna (y)n_doedd .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname untiluntil.PREP DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  because the Eisteddfod was until that weekend, wasn't it
359MYFa mae (y)na # Jazz_in_the_ParkCE hefyd yn_does xx .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Jazz_in_the_Parkname alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  and there's Jazz in the Park too, isn't there [...]
426MYFoedd (y)na lotCE o bobl xx ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM
  were there a lot of people [...] ?
472MYFoedd (y)na llawer o bobl yna ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manymany.QUAN ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV
  were there many people there
472MYFoedd (y)na llawer o bobl yna ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manymany.QUAN ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV
  were there many people there
544MYFpan o'n i (y)n meddwl # cychwyn o (y)na .
  whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN start.NONFINstart.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV
  when I was thinking about leaving
553MYFumCE mae (y)na enw ar y lle mae nhw hefyd .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV namename.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV
  um, there's a name on the place they are too
559MYF+, umCE sy [/] sydd yna .
  IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV
  um, that's there
581MYFyouE knowE y oedran yna dach chi isio dipyn o # erCE energyE .
  youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG therethere.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP IMer.IM energyenergy.N.SG
  you know, that age you need a bit of, er, energy
597MYFac umCE # hwyrach na dyna pam mae (y)n mynd i fan (y)na +/ .
  andand.CONJ IMum.IM perhapslate.ADJ.COMP PRTthan.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and um, perhaps that's why she goes there
599MYF+, bod ei chwaer hi mynd â nhw yna .
  be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV
  that her sister takes her there
655MYFmae (y)r ddynes yna [?] (y)n byw yn ymyl (y)r ysgol # ddim yn bell o (y)r ysgol dach chi (y)n gweld .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM therethere.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN
  that woman lives by the school, not far from the school, you see
748MYF+< yeahCE wedyn mae (y)na nurseryCE wedyn .
  yeahyeah.ADV thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nurserynursery.N.SG thenafterwards.ADV
  yeah, then there's a nursery then
827MYF<<o'n i> [?] wedi meddwl gofyn i> [//] # ddylai fi wedi gofyn i HowardCE wneud paned i ni fan (y)na .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP should.1S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Howardname do.NONFINmake.V.INFIN+SM cuppacupful.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I'd thought of asking...I should have asked Howard to make us a cuppa there
947MYFwellCE # dw (ddi)m gwybod os mae (y)n # byw yna wan .
  wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  well, I don't know if he's living there now
1107MYFachos # (dd)aru fi weld un o hogiau umCE JoannaCE yna .
  becausebecause.CONJ happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1SI.PRON.1S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM oneone.NUM ofof.PREP boydlads.N.M.PL IMum.IM Joannaname therethere.ADV
  because I saw one of, um, Joanna's boys there
1117MYFyeahCE dw meddwl dw wedi weld enw arall yna hefyd .
  yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM namename.N.M.SG otherother.ADJ therethere.ADV alsoalso.ADV
  yeah, I think I've seen another name there, too
1217MYFoedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Patricianame therethere.ADV IMer.IM yesterdayyesterday.ADV morningmorning.N.M.SG herehere.ADV IMer.IM Patricia_Davidsonname Trish_Davidsonname youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES IMum.IM sectretarysecretary.N.SG Penmaenrhosname
  Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos
1219MYFerCE ac o'n i (y)n gofyn wrthi pwy oedd yr umCE # cogyddes yna wan .
  IMer.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM cookunk therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  er, and I was asking her who the, um, cook was there now

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

deuchar1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.