194 | SER | anywayE achos oedd NickyCE (we)di bod ffwrdd wsnos dwytha (y)n_doedd +/ . |
anywayanyway.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Nickyname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN awayway.N.M.SG weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG | ||
anyway because Nicky had been away last week, hadn't she | ||
323 | MYF | (a)chos oedd y # SteddfodCE # tan y weekendE yna (y)n_doedd . |
becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname untiluntil.PREP DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG | ||
because the Eisteddfod was until that weekend, wasn't it | ||
501 | MYF | ond oedd o (y)n <oer yn_doedd xx> [=! laughs] . |
butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT coldcold.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG | ||
but it was cold, wasn't it [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.