1 | MYF | umCE # oedd [/] oedd o wedi setio pethau fyny i ni # erCE copïo . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINunk thingsthings.N.M.PL upup.ADV forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM copy.NONFINcopy.V.INFIN |
| | um, he'd set things up for us to, er, copy |
1 | MYF | umCE # oedd [/] oedd o wedi setio pethau fyny i ni # erCE copïo . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINunk thingsthings.N.M.PL upup.ADV forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM copy.NONFINcopy.V.INFIN |
| | um, he'd set things up for us to, er, copy |
8 | MYF | xx &s &d erCE hwyrach na # oedd o i_gyd efo umCE # un peth [=? pêl] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMer.IM perhapsperhaps.ADV PRTPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ withwith.PREP IMum.IM oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | [...] perhaps it all had the same thing [?] I don't know |
11 | MYF | ond oedd o (y)n edrych fel (peta)sen nhw yn y topCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN likelike.CONJ if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | but it looked as if they were in the top |
14 | MYF | a wedyn oedd (y)na wine_glassE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV wine_glassunk |
| | and then there was a wine-glass |
16 | MYF | a # oedd (y)na vaseCE # umCE du # a glassCE llai hefo chwaneg o sortCE ofE # ryw fath o baublesE yno fo . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV vasevase.N.SG IMum.IM blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ glassglass.N.SG.[or].class.N.SG+SM smallersmaller.ADJ.COMP withwith.PREP+H moreunk ofof.PREP sortsort.N.SG ofof.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP baublesunk in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and there was a, um, black vase and a smaller glass with more sort of baubles in it |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P chalkchalk.N.SG andand.CONJ charcoalcharcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P chalkchalk.N.SG andand.CONJ charcoalcharcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
20 | MYF | ac oedd raid ni # trio copïo hwn +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN copy.NONFINcopy.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and we had to try to copy this... |
27 | MYF | ac oedd o [//] gynno fo backgroundE ddu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S backgroundbackground.N.SG blackblack.ADJ+SM |
| | and it was...it had a black background |
29 | MYF | ac erCE wedyn o(edd) raid ni copïo (y)r +/ . |
| | andand.CONJ IMer.IM thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P copy.NONFINcopy.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | and, er, then we had to copy the... |
33 | MYF | erCE &ɔ oedd dipyn yn anodd . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | er, it was a bit difficult |
35 | MYF | erCE oedd pobl sy fod i wneud mwy na fi yn [/] yn meddwl oedd o (y)n anodd . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | er, people who are supposed to do more than me thought it was difficult |
35 | MYF | erCE oedd pobl sy fod i wneud mwy na fi yn [/] yn meddwl oedd o (y)n anodd . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | er, people who are supposed to do more than me thought it was difficult |
71 | MYF | wellCE # dw (ddi)m yn gwybod os oedd fi mor dda â hynna youE knowE . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM soas.ADJ goodgood.ADJ+SM withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES |
| | well, I don't know if I was that good, you know |
79 | MYF | ac oedd <gynna i> [?] paent powderCE (y)ma hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP paintpaint.N.M.SG powderpowder.N.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | and I had this powder paint too |
101 | MYF | achos <oedd o> [//] oedd hi (y)n hitio (y)r bêl fel (y)na [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT hit.NONFINhit.V.INFIN DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | because he was...she was hitting the ball like that |
101 | MYF | achos <oedd o> [//] oedd hi (y)n hitio (y)r bêl fel (y)na [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT hit.NONFINhit.V.INFIN DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | because he was...she was hitting the ball like that |
104 | MYF | ond allan o y mhen oedd fi wneud o ddim # xxx . |
| | butbut.CONJ outout.ADV ofof.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but I did it out of my head, not [...] |
116 | MYF | xx o (y)n dda oedd . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | [...] he was good, was ne |
154 | MYF | dydd # Mawrth oedd o ? |
| | dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | was it Tuesday? |
163 | MYF | +< achos erCE # o(edd) fi siarad efo SianCE yn chwaer <dach chimod> [?] . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Sianname POSS.1SPRT.[or].in.PREP sistersister.N.F.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | because er, I was speaking to Sian, my sister, you know |
319 | MYF | umCE dw i (y)n gwybod oedd [//] mae [//] oedd o mynd i (y)r umCE BreconE # erCE JazzCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Breconname IMer.IM Jazzname |
| | um, I know he'd go to the, um, Brecon, er, Jazz |
319 | MYF | umCE dw i (y)n gwybod oedd [//] mae [//] oedd o mynd i (y)r umCE BreconE # erCE JazzCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Breconname IMer.IM Jazzname |
| | um, I know he'd go to the, um, Brecon, er, Jazz |
321 | MYF | <dw (ddi)m gwybod> [?] os oedd [//] (dd)aru o tro (y)ma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | I don't know if he did this time |
323 | MYF | (a)chos oedd y # SteddfodCE # tan y weekendE yna (y)n_doedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname untiluntil.PREP DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because the Eisteddfod was until that weekend, wasn't it |
419 | MYF | oedd o (y)n (a)gored ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | was it open? |
426 | MYF | oedd (y)na lotCE o bobl xx ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | were there a lot of people [...] ? |
472 | MYF | oedd (y)na llawer o bobl yna ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manymany.QUAN ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | were there many people there |
482 | MYF | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | were there? |
488 | MYF | <oedd fi> [?] mewn umCE ## erCE bedyddio +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP IMum.IM IMer.IM christen.NONFINbaptise.V.INFIN |
| | I was in a, um, er, christening |
496 | MYF | a [/] a fel # erCE tro dwytha o'n i (y)n mynd oedd o (y)n beautifulE +/ . |
| | andand.CONJ andand.CONJ likelike.CONJ IMer.IM turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ |
| | and...and like, er, the last time I went it was beautiful |
498 | MYF | +, oedd y diwrnod ac yn gynnes dach chimod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT warmwarm.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | the day was, and warm, you know |
501 | MYF | ond oedd o (y)n <oer yn_doedd xx> [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT coldcold.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | but it was cold, wasn't it [...] |
504 | MYF | deud oedd o (y)n oer dydd Sul . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT coldcold.ADJ dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | said it was cold on Sunday |
513 | MYF | ond erCE ar_ôl youE knowE xx <yn yr> [//] umCE wrth y tŷ reallyE oedd [/] youE knowE oedd yn teimlo (y)n oer xx . |
| | butbut.CONJ IMer.IM afterafter.PREP youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM byby.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT coldcold.ADJ |
| | but, er, after, you know [...], in the...um, by the house, really, it...you know, it felt cold [...] |
513 | MYF | ond erCE ar_ôl youE knowE xx <yn yr> [//] umCE wrth y tŷ reallyE oedd [/] youE knowE oedd yn teimlo (y)n oer xx . |
| | butbut.CONJ IMer.IM afterafter.PREP youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM byby.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT coldcold.ADJ |
| | but, er, after, you know [...], in the...um, by the house, really, it...you know, it felt cold [...] |
518 | MYF | ac o(edd) fi wedi meddwl roid rywbeth # arall . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | and I had thought to put on something else |
519 | MYF | ond oedd o ry oer fi roid hwnna youE knowE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ+SM coldcold.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES |
| | but it was too cold for me to put that, you know |
523 | MYF | xx cofio be o(edd) fi gwisgo wan . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM wear.NONFINdress.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] remember what I was wearing now |
526 | MYF | xx oedd raid fi roid rywbeth mwy &g gynnes nag oe(dd) [//] be o(edd) fi wedi meddwl roid yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP warmwarm.ADJ+SM PRTthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM TAGisn't_it.IM |
| | [...] I had to put on something warmer than I...what I'd thought to put on, isn't it |
526 | MYF | xx oedd raid fi roid rywbeth mwy &g gynnes nag oe(dd) [//] be o(edd) fi wedi meddwl roid yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP warmwarm.ADJ+SM PRTthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM TAGisn't_it.IM |
| | [...] I had to put on something warmer than I...what I'd thought to put on, isn't it |
526 | MYF | xx oedd raid fi roid rywbeth mwy &g gynnes nag oe(dd) [//] be o(edd) fi wedi meddwl roid yn_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP warmwarm.ADJ+SM PRTthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM TAGisn't_it.IM |
| | [...] I had to put on something warmer than I...what I'd thought to put on, isn't it |
528 | MYF | ac umCE ond oedd gynnyn nhw umCE fel umCE # marqueeCE # erCE yn yr ardd . |
| | andand.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM likelike.CONJ IMum.IM marqueemarquee.N.SG IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | and um, they had, um, like, um, a marquee, er, in the garden |
534 | MYF | umCE # justCE i cyfro os oedd o (y)n bwrw IE supposeE . |
| | IMum.IM justjust.ADV toto.PREP cover.NONFINcover.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN II.PRON.SUB.1S supposesuppose.V.1S.PRES |
| | um, just to cover if it rained, I suppose |
537 | MYF | umCE # soCE [//] ond oedd o +// . |
| | IMum.IM soso.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, so...but it was... |
542 | MYF | noE [?] chwech oedd o . |
| | nono.ADV sixsix.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it was six |
605 | MYF | a wedyn # oedd y dynes yn [/] yn y bedydd umCE # sy mynd i edrych ar_ôl y hogyn bach . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF christeningbaptism.N.M.SG IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ |
| | and then the woman was at the christening, who's going to look after the little boy |
616 | MYF | rywun oedd hi nabod . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN |
| | somebody she knew |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oneone.NUM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF parentsparents.N.M.PL+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ oneone.NUM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF parentsparents.N.M.PL+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
624 | MYF | ac oedd hi wed(i) [//] gwybod amdani . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP know.NONFINknow.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and she had...knew about her |
626 | MYF | soCE oedd hi (y)n dda iawn efo (y)r hogyn bach xx . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG littlesmall.ADJ |
| | so she was very good with the little boy [...] |
628 | MYF | ac oedd hi (y)n deud oedd hi (y)n edrych ymlaen at ei gael o . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she was saying she was looking forward to having him |
628 | MYF | ac oedd hi (y)n deud oedd hi (y)n edrych ymlaen at ei gael o . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she was saying she was looking forward to having him |
630 | MYF | achos oedd KieraCE yn babi mor +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Kieraname PRTPRT.[or].in.PREP babybaby.N.MF.SG soso.ADV |
| | because Kiera was such a... |
634 | MYF | ac <oedd o (y)n> [/] &=gasp oedd o (y)n ddau nawr . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT two.Mtwo.NUM.M+SM nownow.ADV |
| | and he was...he was two now |
634 | MYF | ac <oedd o (y)n> [/] &=gasp oedd o (y)n ddau nawr . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT two.Mtwo.NUM.M+SM nownow.ADV |
| | and he was...he was two now |
638 | MYF | yeahCE ryw wyth &ʊ [//] mis oedd o . |
| | yeahyeah.ADV somesome.PREQ+SM eighteight.NUM monthmonth.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah he was about eight months |
646 | MYF | yeahCE &ɔ oedd o (y)n dda . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yeah he was good |
648 | MYF | ac umCE # soCE mae [/] &m # oedd hi deud bod hi mynd popio i weld o (y)n ystod y # diwrn(od) [//] wellCE amser cinio os gynni amser xx . |
| | andand.CONJ IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN pop.NONFINunk toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG wellwell.ADV timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG ifif.CONJ with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S timetime.N.M.SG |
| | and um, so she was saying that she's going to pop to see her during the day...well at lunch time if she's got time [...] |
821 | MYF | xx na na oedd o ddim . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | [...] no, no, it wasn't |
893 | MYF | a mae (y)n gael jobCE oedd hi (y)n deud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM jobjob.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she's finding it difficult, she was saying |
906 | MYF | xx dw meddwl bod nhw yn aros oedd hi (y)n deud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] I think they are staying, she was saying |
907 | MYF | yeahCE &s gynnyn nhw rywle i aros oedd hi (y)n deud hefyd . |
| | yeahyeah.ADV with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P somewheresomewhere.N.M.SG+SM toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | yeah they have somewhere to stay, she was saying, too |
913 | MYF | ac erCE ond oedd hi deud bod yr hogyn sy (y)n # conduct_ioE+cym nhw # rightCE dda (y)n_de . |
| | andand.CONJ IMer.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT conduct.NONFINconduct.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | and er, but she was saying that the lad who conducts them is quite good, you know |
959 | MYF | yeahCE (y)r llall oedd [?] (we)di priodi (y)n_de . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF otherother.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | yeah it's the other who got married, isn't it |
983 | MYF | wellCE oedd hi deud mae ddim yn wneud dim_byd am flwy(ddyn) [//] wellCE &n justCE sortCE ofE cymryd +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM wellwell.ADV justjust.ADV sortsort.N.SG ofof.PREP take.NONFINtake.V.INFIN |
| | well, she was saying, she's not doing anything for a yea...well, just sort of taking... |
1008 | MYF | +< mmmCE # umCE oedd hi <(y)n wneud> [//] wedi wneud rightCE dda . |
| | IMmmm.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | mm, um, she was doing...did quite well |
1100 | MYF | ia wellCE dw wedi weld nhw tu allan erCE pan oedd erCE +// . |
| | yesyes.ADV wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P sideside.N.M.SG outout.ADV IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM |
| | yes well, I've seen them outside, er, when, er... |
1102 | MYF | ohCE [?] dw (ddi)m gwybod os oedd o (y)n rywbeth # pan o'n nhw (y)n agor . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN |
| | oh, I don't know if it was something when they were opening |
1217 | MYF | oedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Patricianame therethere.ADV IMer.IM yesterdayyesterday.ADV morningmorning.N.M.SG herehere.ADV IMer.IM Patricia_Davidsonname Trish_Davidsonname youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES IMum.IM sectretarysecretary.N.SG Penmaenrhosname |
| | Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos |
1217 | MYF | oedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Patricianame therethere.ADV IMer.IM yesterdayyesterday.ADV morningmorning.N.M.SG herehere.ADV IMer.IM Patricia_Davidsonname Trish_Davidsonname youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES IMum.IM sectretarysecretary.N.SG Penmaenrhosname |
| | Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos |
1219 | MYF | erCE ac o'n i (y)n gofyn wrthi pwy oedd yr umCE # cogyddes yna wan . |
| | IMer.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM cookunk therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, and I was asking her who the, um, cook was there now |