988 | MYF | dw meddwl mae [//] bysai (y)n licio mynd ymlaen <efo (e)i> [/] # efo (e)i llais xx . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S voicevoice.N.M.SG | ||
I think she's...she'd like to go on with her...with her voice [...] | ||
1022 | SER | erCE mae gynni llais beautifulE xx . |
IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S voicevoice.N.M.SG beautifulbeautiful.ADJ | ||
er, she's got a beautiful voice [...] | ||
1024 | SER | +< gynni [?] llais da . |
with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S voicevoice.N.M.SG goodgood.ADJ | ||
she's got a good voice |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.