SIARAD - Deuchar1
Instances of esgidiau for speaker SER

256SERohCE dyna be arall oedd o isio umCE # (e)sgidiau umCE cerdded GwionCE .
  IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG IMum.IM shoesshoes.N.F.PL IMum.IM walk.NONFINwalk.V.INFIN Gwionname
  oh, that's another thing he wanted, um, Gwion's walking shoes
259SERsoCE oedd [/] oedd [/] # oedd y (e)sgidiau gynno fo .
  soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF shoesshoes.N.F.PL with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  so he had the shoes
263SER+" ohCE # umCE ti (y)n gwisgo dy (e)sgidiau ?
  IMoh.IM IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S shoesshoes.N.F.PL
  "oh, um, are you wearing your shoes?"
277SER+" soCE xx ti falch o dy (e)sgidiau ?
  soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S gladproud.ADJ+SM ofof.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S shoesshoes.N.F.PL
  "so [...] are you glad of your shoes?"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

deuchar1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.