111 | MOS | ti gweld mae hwn <yn trio> [//] yn wneud fi gael [//] eisiau roi # cyllell f(an) yna . |
PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM knifeunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
you see, this tries...makes me have...want to put a knife there | ||
193 | LLE | thingE isE pan mae trio sillafu fo allan de ar y transcriptCE yma de [?] +.. . |
thingthing.N.SG isis.V.3S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN spell.NONFINspell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV TAGbe.IM+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF transcripttranscript.N.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM | ||
thing is, when he tries to spell it out, right, on this transcript, right... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.