SIARAD - Davies9
Instances of mynd for speaker MOS

49MOSa wedyn mae justCE mynd totallyE downhillE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN totallytotal.N.SG+ADV.[or].totally.ADV downhilldownhill.ADJ
  and then it just goes totally downhill
59MOS&=laugh ohCE mae mynd i gael hwyl yn sgwennu hwn lawr &=laugh .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM funfun.N.F.SG PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG downdown.ADV
  oh, he's going to have fun writing this down
69MOSdyw e ddim yn mynd i fod yn hapus # bod ti wneud xx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM
  he's not going to be happy that you're [...]
205MOS&=laugh mae [?] justCE yn eistedd wrth y keyboardE justCE mynd <haCE haCE haCE haCE haCE haCE haCE haCE> ["] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN byby.PREP DETthe.DET.DEF keyboardkeyboard.N.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN IMha.IM IMha.IM IMha.IM IMha.IM IMha.IM IMha.IM IMha.IM IMha.IM
  he's just sitting at the keyboard just going "ha ha ha ha ha ha ha ha"
230MOSohCE sorryCE sa i mynd i ôl nhw .
  IMoh.IM sorrysorry.ADJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP fetch.NONFINtrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ PRON.3PLthey.PRON.3P
  oh, sorry, I'm not going to get them
237MOSond ti (y)n gweud (wr)tho i bod nhw (we)di mynd trwyddo tri_deg_pump pecyn o [/] o [/] o erCE biscuitsE mewn diwrnod ?
  butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN throughunk thirty_fiveunk packetpackage.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S IMer.IM biscuitsbiscuit.N.PL inin.PREP dayday.N.M.SG
  but you're telling me they've gone through thirty-five packets of...of...of, er, biscuits in a day?
239MOSsoCE mae nhw (we)di mynd trwy # cant packetCE mewn diwrnod ?
  soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP hundredhundred.N.M.SG packetpacket.N.SG inin.PREP dayday.N.M.SG
  so they've gone through a hundred packets in a day?
349MOSond peth yw elli di wneud e mewn tair a hanner os ti mynd i # erCE # Caer a wedyn xxx .
  butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP three.Fthree.NUM.F andand.CONJ halfhalf.N.M.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMer.IM Chestername andand.CONJ thenafterwards.ADV
  but the thing is you can do it in three and a half if you go to, er, Chester and then [...]
429MOSti actuallyE <mynd i> [//] dal mynd i <bigo ti lan> [//] bigo ni lan ?
  PRON.2Syou.PRON.2S actuallyactual.ADJ+ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stillcontinue.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S upshore.N.F.SG+SM pick.NONFINpick.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P upshore.N.F.SG+SM
  you actually going to...still going to pick you up...pick us up?
429MOSti actuallyE <mynd i> [//] dal mynd i <bigo ti lan> [//] bigo ni lan ?
  PRON.2Syou.PRON.2S actuallyactual.ADJ+ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stillcontinue.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S upshore.N.F.SG+SM pick.NONFINpick.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P upshore.N.F.SG+SM
  you actually going to...still going to pick you up...pick us up?
466MOSdylen [?] ni gael cytundeb bod e ddim yn mynd i ddefnyddio hwn fel erCE xxx .
  should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM agreementagreements.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG aslike.CONJ IMer.IM
  we should have an agreement that he's not going to use this as, er, [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.