32 | LLE | xxx <wnes i> [/] # <wnes i> [///] dw i (we)di prynu (y)r umCE # TraffigCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM Traffigname |
| | [...] I...I...I've bought, um, Traffig |
32 | LLE | xxx <wnes i> [/] # <wnes i> [///] dw i (we)di prynu (y)r umCE # TraffigCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM Traffigname |
| | [...] I...I...I've bought, um, Traffig |
32 | LLE | xxx <wnes i> [/] # <wnes i> [///] dw i (we)di prynu (y)r umCE # TraffigCE . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM Traffigname |
| | [...] I...I...I've bought, um, Traffig |
36 | LLE | dw i (we)di prynu hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I've bought that |
37 | LLE | ond dw i methu gwrando fo <yn y> [?] cyhyd de # forE [?] trackCE oneE toE # endE de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN listen.NONFINlisten.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF so_longas long.ADJ TAGbe.IM+SM forfor.PREP tracktrack.N.SG oneone.NUM.[or].one.PRON.SG toto.PREP endend.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | but I can't listen to it [right through] you know, for track one to end, you know |
81 | LLE | a wna i ddeud brawddeg upE toE theE fullE stopCE o_kCE . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM sentencesentence.N.F.SG upup.ADV toto.PREP thethe.DET.DEF fullfull.ADJ stopstop.N.SG o_kOK.IM |
| | and I'll say a sentence up to the full stop, ok |
90 | LLE | +" ond nid oes raid i chi newid eich bywyd i wneud hynny . |
| | butbut.CONJ NEG(it is) not.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P change.NONFINchange.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P lifelife.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "but you don't have to change your life to do that" |
90 | LLE | +" ond nid oes raid i chi newid eich bywyd i wneud hynny . |
| | butbut.CONJ NEG(it is) not.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P change.NONFINchange.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P lifelife.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "but you don't have to change your life to do that" |
100 | LLE | dw i (we)di gweld lotCE o bobl dw i nabod ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN |
| | have I seen a lot of people I know |
100 | LLE | dw i (we)di gweld lotCE o bobl dw i nabod ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN |
| | have I seen a lot of people I know |
104 | LLE | na erCE do dw i wedi actuallyE . |
| | nono.ADV IMer.IM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP actuallyactual.ADJ+ADV |
| | no, er, yes, I have, actually |
136 | LLE | <timod unig> [?] reswm dw i siarad efo chdi ydy +// . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ reasonreason.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | you know, the only reason I'm talking to you is... |
138 | LLE | yr unig reswm dw i siarad efo chdi wan de ydy achos umCE # dw i cael tennerE am wneud &=laugh . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ reasonreason.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN tennertenner.N.SG forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | the only reason I'm talking to you now, right, is because I'm getting a tenner to do so |
138 | LLE | yr unig reswm dw i siarad efo chdi wan de ydy achos umCE # dw i cael tennerE am wneud &=laugh . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ reasonreason.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN tennertenner.N.SG forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | the only reason I'm talking to you now, right, is because I'm getting a tenner to do so |
141 | LLE | <fel arall> [/] # fel arall (ba)swn i (dd)im yn siarad efo chdi . |
| | likelike.CONJ otherother.ADJ likelike.CONJ otherother.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | otherwise...otherwise I wouldn't talk to you |
155 | LLE | a wna i ddeud gair . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG |
| | and I'll say a word |
157 | LLE | a <wedyn wna i ddeud gair> [?] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG |
| | and then I'll say a word |
159 | LLE | ++ i +.. . |
| | PRON.1Sto.PREP |
| | |
240 | LLE | dw i iawn diolch . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S rightOK.ADV thanksthank.V.INFIN |
| | I'm fine thanks |
303 | LLE | rightCE # xxx call i sôn amdan . |
| | rightright.ADJ sensiblesane.ADJ toto.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | right [...] sensible to talk about |
311 | LLE | ohCE wowCE # drws nesa i GlôbCE . |
| | IMoh.IM wowwow.IM doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP toto.PREP Glôbname |
| | oh wow, next door to the Glôb |
313 | LLE | ydy hynna mynd i effeithio ar dy xx astudiaethau ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP affect.NONFINeffect.V.INFIN onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S studiesstudies.N.F.PL |
| | is that going to affect your studies? |
317 | LLE | (y)dy [//] # ydy hwnna [?] mynd i ychwanegu at dy astudiaethoedd [?] # at dy brofiadau ## yn y brifysgol ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP add.NONFINadd.V.INFIN toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S studiesunk toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S experiencesexperiences.N.M.PL+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF universityuniversity.N.F.SG+SM |
| | is...is that going to add to your studies, to your experiences at university? |
332 | LLE | soCE <ydy o xxx> [//] ydy o cymryd ryw bump awr i chdi actuallyE mynd adre ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S take.NONFINtake.V.INFIN somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM hourhour.N.F.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S actuallyactual.ADJ+ADV go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV |
| | so does it [...] ...does it take you about five hours to actually go home? |
338 | LLE | deuda wan <bod ti yn brifysgol Bang(or)CE> [//] bod ti yn BangorCE de yn &s [//] J_M_JCE faint o amser mae (y)n cymryd # i fynd adre ? |
| | say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S inPRT universityuniversity.N.F.SG+SM Bangorname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Bangorname TAGbe.IM+SM inin.PREP J_M_Jname how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM homehome.ADV |
| | say now that you're at Bangor university...that you're in Bangor, right, in JMJ, how much time does it take to go home |
371 | LLE | dw i (we)di gweld o ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have I seen it? |
372 | LLE | naddo dw i (ddi)m <wedi gweld o> [?] . |
| | nono.ADV.PAST be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I haven't seen it |
378 | LLE | sorryCE xx dw i justCE yn sbïo . |
| | sorrysorry.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | sorry [...] I'm just looking |
404 | LLE | <dw i (we)di &k> [//] dw i (we)di (ga)laru ar hyn de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP grow_tired.NONFINwail.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I've...I've had enough of this, you know |
404 | LLE | <dw i (we)di &k> [//] dw i (we)di (ga)laru ar hyn de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP grow_tired.NONFINwail.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I've...I've had enough of this, you know |
407 | LLE | +< dw i (we)di +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I've... |
409 | LLE | +< dw i (we)di laru . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP grow_tired.NONFINget_fed_up.V.INFIN |
| | I've had enough |
465 | LLE | heyCE ydyn ni actuallyE [?] cael cytundeb bod ni mynd i cael deg punt (y)ma ? |
| | heyhey.IM be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P actuallyactual.ADJ+ADV get.NONFINget.V.INFIN agreementagreements.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN tenten.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG herehere.ADV |
| | hey, have we actually got an agreement that we're going to get this ten pounds |