222 | MOS | fi wneud erCE <be ti galw> [?] ymarfer linguisticsE gyda # PeredurCE . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S call.NONFINcall.V.INFIN exercisepractise.V.INFIN linguisticslinguistic.ADJ+PV.[or].linguistics.N.SG withwith.PREP Peredurname |
| | I'm doing, er, what you call it, a linguistics exercise with Peredur |
229 | MOS | ddoe es i ôl &bd erCE hanner can punt werth o [/] o fisgedi . |
| | yesterdayyesterday.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S fetch.NONFINtrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ IMer.IM halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM ofof.PREP ofof.PREP biscuitsbiscuits.N.F.PL+SM.[or].biscuits.N.F.PL+SM |
| | it was only yesterday I went to get, er, fifty pounds worth of...of biscuits |
237 | MOS | ond ti (y)n gweud (wr)tho i bod nhw (we)di mynd trwyddo tri_deg_pump pecyn o [/] o [/] o erCE biscuitsE mewn diwrnod ? |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN throughunk thirty_fiveunk packetpackage.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S IMer.IM biscuitsbiscuit.N.PL inin.PREP dayday.N.M.SG |
| | but you're telling me they've gone through thirty-five packets of...of...of, er, biscuits in a day? |
320 | MOS | ac # erCE [?] fydd hi (y)n haws fyth i fi ddod o (y)na . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT easiereasier.ADJ evernever.ADV+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | and it'll be even easier for me to leave |
340 | MOS | e:rCE ar y train:CE # pedwar awr a deg munud . |
| | IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF traintrain.N.SG four.Mfour.NUM.M hourhour.N.F.SG andand.CONJ tenten.NUM minuteminute.N.M.SG |
| | er, on the train, four hours and ten minutes |
349 | MOS | ond peth yw elli di wneud e mewn tair a hanner os ti mynd i # erCE # Caer a wedyn xxx . |
| | butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP three.Fthree.NUM.F andand.CONJ halfhalf.N.M.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMer.IM Chestername andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | but the thing is you can do it in three and a half if you go to, er, Chester and then [...] |
352 | MOS | dal i aros am yn erCE dri pwynt # achos # fi wedi +/ . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP wait.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP IMer.IM three.Mthree.NUM.M+SM pointpoint.N.M.SG becausebecause.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP |
| | still waiting for my, er, three points, because I've... |
385 | MOS | erCE Meic_StevensCE sy canu hwn yfe [=? dyfe] &=laugh . |
| | IMer.IM Meic_Stevensname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL sing.NONFINsing.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | er, it's Meic Stevens that sings this, isn't it |
440 | MOS | +< xx os awn ni am bintCE gawn ni lotCE <mwy o erCE> [/] mwy [/] mwy o siarad mas (oh)onon ni . |
| | ifif.CONJ go.1PL.NONPASTgo.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP pintbint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM mormore.ADJ.COMP moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | [...] if we go for a pint, we'll get a lot more, er...more...more talking out of us |
466 | MOS | dylen [?] ni gael cytundeb bod e ddim yn mynd i ddefnyddio hwn fel erCE xxx . |
| | should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM agreementagreements.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG aslike.CONJ IMer.IM |
| | we should have an agreement that he's not going to use this as, er, [...] |
468 | MOS | felly erCE +.. . |
| | soso.ADV IMer.IM |
| | so er... |