193 | LLE | thingE isE pan mae trio sillafu fo allan de ar y transcriptCE yma de [?] +.. . |
thingthing.N.SG isis.V.3S.PRES whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN spell.NONFINspell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV TAGbe.IM+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF transcripttranscript.N.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM | ||
thing is, when he tries to spell it out, right, on this transcript, right... | ||
301 | LLE | +< ymestyn allan . |
reach.NONFINextend.V.3S.PRES.[or].stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN outout.ADV | ||
reach out |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.