58 | GAI | soCE Paul_JonesCE de # gynno fo enw o (y)r enw BetiCE . |
| | soso.ADV Paul_Jonesname TAGbe.IM+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S namename.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Betiname |
| | so, Paul Jones, right, he's got a name called Beti |
62 | TRA | <mae (y)r ddau> [?] xx perthyn (y)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM belong.NONFINbelong.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | they're related, aren't they |
110 | GAI | <a wedyn> [=! laughs] <wnaeth ddod> [?] adre <wnaeth mamCE> [//] wnaethon nhw fynd trwy (y)r tair <botel o win xx> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F bottlebottle.N.F.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM |
| | and then she came home, mum went...they went through the three bottles of wine [...] |
174 | GAI | a ti gorod sgwennu (y)r nodau gyd lawr a stuffCE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN DETthe.DET.DEF notescharacters.N.M.PL.[or].nodes.N.M.PL alljoint.ADJ+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | and you have to write all the notes down and stuff |
184 | GAI | hwnna (y)dy (y)r peth gwaetha thoughE . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP thoughthough.CONJ |
| | that's the worst thing, though |
244 | TRA | (wnae)th hi mynd efo MikeyCE do <yr un> [/] yr un noson â MikeyCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Mikeyname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM nightnight.N.F.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Mikeyname |
| | she went with Mikey, didn't she, the same night as Mikey |
244 | TRA | (wnae)th hi mynd efo MikeyCE do <yr un> [/] yr un noson â MikeyCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Mikeyname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM nightnight.N.F.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Mikeyname |
| | she went with Mikey, didn't she, the same night as Mikey |
269 | TRA | umCE # dyma yr hen rei gyd yn # cael chatCE efo # timod y boyCE (y)na . |
| | IMum.IM herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF oldold.ADJ somesome.PRON+SM alljoint.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN chatchat.N.SG withwith.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV |
| | um, all the old ones had a chat with, you know that guy |
357 | GAI | aeth o fewn i (y)r tŷ yn lle . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG inin.PREP placewhere.INT |
| | he went into the house instead |
365 | TRA | ond ella bod o justCE [/] # justCE achos yr accentE xx dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV justjust.ADV becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but perhaps it's just...just because of the accent [...] I don't know |
369 | TRA | timod yr hogan addysg grefyddol ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | you know the religious education woman? |
370 | TRA | ohCE timod <yr hogan> [//] dim <yr hogan> [//] yr actualE hogan addysg grefyddol . |
| | IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG DETthe.DET.DEF actualactual.ADJ girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | oh you know the girl...not the girl...the actual religious education girl |
370 | TRA | ohCE timod <yr hogan> [//] dim <yr hogan> [//] yr actualE hogan addysg grefyddol . |
| | IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG DETthe.DET.DEF actualactual.ADJ girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | oh you know the girl...not the girl...the actual religious education girl |
370 | TRA | ohCE timod <yr hogan> [//] dim <yr hogan> [//] yr actualE hogan addysg grefyddol . |
| | IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG DETthe.DET.DEF actualactual.ADJ girlgirl.N.F.SG educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM |
| | oh you know the girl...not the girl...the actual religious education girl |
380 | GAI | yr un efo gwallt melyn ? |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM withwith.PREP hairhair.N.M.SG yellowyellow.ADJ |
| | the one with blonde hair? |
468 | GAI | SheilaCE yn wneud (y)r un gwaith # fath â textilesE a +/ . |
| | Sheilaname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM worktime.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP textilestextile.N.PL andand.CONJ |
| | Sheila does the same work, like textiles and... |
478 | TRA | yr un gingerE . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM gingerginger.N.SG |
| | the ginger one |
492 | GAI | a wnaeth ni dreulio fath â # xx wyth_deg cant o (y)r amser yn siarad am PokemonCE de . |
| | andand.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P spend.NONFINspend.V.INFIN+SM.[or].digest.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ eightyeighty.NUM hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP Pokemonname TAGbe.IM+SM |
| | and we spent [...] eighty per cent of the time talking about Pokemon, right |
502 | GAI | achos dw i fath â <reallyE reallyE really@s:eng> ["] trwy (y)r amser de . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | because I'm like "really, really, really" all the time, right |
571 | GAI | ia ges i (y)r sackCE . |
| | yesyes.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF sacksack.N.SG |
| | yes, I got the sack |