277 | TRA | oedd hi mewn [?] syrffio (ryw)beth . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP surf.NONFINsurf.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM | ||
she was in surfing or something | ||
279 | TRA | oedd hi (we)di bod yn syrffio . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT surf.NONFINsurf.V.INFIN | ||
she'd been surfing |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.