49 | GAI | ond # oedd o (y)n afiach . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | but it was disgusting |
135 | GAI | achos # ges i partyCE lle oedd AdamCE xx . |
| | becausebecause.CONJ get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S partyparty.N.SG wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname |
| | because I had a party where Adam was [...] |
166 | GAI | o(edd) perfformio (y)n iawn de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF perform.NONFINperform.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | performing was alright, right |
167 | GAI | a wedyn umCE # papur oedd o (y)n awfulE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM paperpaper.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT awfulawful.ADJ |
| | and then, um, the paper, it was awful |
203 | GAI | &=laugh oedd o (y)n afiach # na [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk nono.ADV |
| | it was disgusting, no |
276 | TRA | a wedyn # oedd pawb yna heblaw # GraceCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON therethere.ADV exceptwithout.PREP Gracename |
| | and then everybody was there except for Grace |
277 | TRA | oedd hi mewn [?] syrffio (ryw)beth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP surf.NONFINsurf.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | she was in surfing or something |
279 | TRA | oedd hi (we)di bod yn syrffio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT surf.NONFINsurf.V.INFIN |
| | she'd been surfing |
281 | TRA | soCE # oedd hi (ddi)m yna de i siarad . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | so she wasn't there, you know, to speak |
282 | TRA | ond oedd pawb arall yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ therethere.ADV |
| | but everybody else was there |
287 | TRA | achos oedd hi (y)n reallyE boringE xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV boringbore.SV.INFIN+ASV |
| | because she was really boring [...] |
292 | TRA | pwy oedd ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | who was? |
317 | GAI | ond umCE # ShahbazCE oedd hynna de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM Shahbazname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | but um, that was Shahbaz, wasn't it |
319 | GAI | achos mond tua tri loudE [?] o(edd) (y)na . |
| | becausebecause.CONJ onlybond.N.M.SG+NM approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M loudloud.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | because there were only about three loud ones there |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
325 | GAI | achos [?] oedd hi a PeteCE +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Petename |
| | because she and Pete... |
339 | TRA | oedd JennieCE wedi # gaddo bod yn ffrindiau gorau (e)fo GlynCE am byth &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Jenniename PRT.PASTafter.PREP promise.NONFINpromise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP withwith.PREP Glynname forfor.PREP evernever.ADV |
| | Jennie promised to be best friends with Glyn for ever |
353 | GAI | ond oedd o fod i cael a yn Saesneg . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN Aand.CONJ inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | but he was supposed to get an A in English |
355 | GAI | oedd [///] wnaeth [///] (dy)dy o heb wneud lefel_a fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S withoutwithout.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_levelunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he hasn't done his A levels |
364 | GAI | oedd o fath â xx siarad Cymraeg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | he was like [...] speak Welsh |
384 | TRA | oedd hi # yn deud bod hi nabod chwaer # GlynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN sistersister.N.F.SG Glynname |
| | she said she knew Glyn's sister |
438 | GAI | <oedd o (y)n y cyfarfod> [?] xxx # E_BayCE [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG E_Bayname |
| | he was at the meeting [...] e-bay |
451 | GAI | pwy oedd ar phoneCE wan ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF onon.PREP phonephone.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | who was on the phone now? |
453 | TRA | &=cough wellCE oedd [=? wnaeth] AdamCE ffonio fi . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | well, Adam phoned me |
454 | TRA | ond oedd AdamCE # wrth ymyl mamCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Adamname byby.PREP sideedge.N.F.SG mummam.N.SG |
| | but Adam was next to mum |
466 | GAI | na achos [?] <oedd hi> [?] [/] oedd hi (y)n dysgu # ti gwybod fath â # RhianCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Rhianname |
| | no because she was...she was teaching, you know, like, Rhian |
466 | GAI | na achos [?] <oedd hi> [?] [/] oedd hi (y)n dysgu # ti gwybod fath â # RhianCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Rhianname |
| | no because she was...she was teaching, you know, like, Rhian |
544 | GAI | <oedd o (y)n xx> [=! laughs] &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it was [...] |
575 | GAI | ia oedd ddynes fath â # ohCE ["] . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF womanwoman.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM |
| | yes, the woman was like "oh" |