2 | TRA | <sureCE o bigo fyny y dŵr yn mynd lawr> [?] . |
| | suresure.ADJ ofof.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM upup.ADV DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV |
| | sure to pick up the water going down |
15 | TRA | ohCE gwatsia gwatsia # dw i (y)n symud o . |
| | IMoh.IM watch.2S.IMPERunk watch.2S.IMPERunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh watch out, I'm moving it |
41 | GAI | ti mynd i Ffrainc i wneud o +/? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you going to France to do it..? |
49 | GAI | ond # oedd o (y)n afiach . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | but it was disgusting |
58 | GAI | soCE Paul_JonesCE de # gynno fo enw o (y)r enw BetiCE . |
| | soso.ADV Paul_Jonesname TAGbe.IM+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S namename.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Betiname |
| | so, Paul Jones, right, he's got a name called Beti |
64 | TRA | faint o amser dan ni bod wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | how much time have we been now? |
105 | TRA | bugCE (y)dy o de . |
| | bugbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a bug, isn't it |
110 | GAI | <a wedyn> [=! laughs] <wnaeth ddod> [?] adre <wnaeth mamCE> [//] wnaethon nhw fynd trwy (y)r tair <botel o win xx> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehome.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F bottlebottle.N.F.SG+SM ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM |
| | and then she came home, mum went...they went through the three bottles of wine [...] |
120 | GAI | faint o gloch (y)dy wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what time is it now? |
130 | TRA | faint o gloch ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | what time? |
145 | TRA | be o Awst ? |
| | whatwhat.INT ofof.PREP AugustAugust.N.M.SG |
| | what of August? |
147 | GAI | &=gasp ond mae # ffrindiau fi # mae rhei o nhw ar gwyliau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP holidayholidays.N.F.PL |
| | but my friends, some of them are on holiday |
152 | TRA | ohCE myE GodE dau_ddeg_pedwar ti (y)n gael o . |
| | IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname twenty_four.Munk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh my God, you're getting it on the twenty-fourth |
167 | GAI | a wedyn umCE # papur oedd o (y)n awfulE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM paperpaper.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT awfulawful.ADJ |
| | and then, um, the paper, it was awful |
171 | TRA | pa fath o gwestiynau xx ? |
| | whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP questionsquestions.N.M.SG+SM |
| | what kind of questions [...] ? |
185 | GAI | a ti gorod sgwennu traethawd # am ryw ddarn o musicCE ti clywed . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN essayessay.N.M.SG aboutfor.PREP somesome.PREQ+SM piecepiece.N.M.SG+SM ofof.PREP musicmusic.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN |
| | and you have to write an essay about some piece of music you hear |
187 | GAI | ond ti gorod dysgu loadsE o stuffCE . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP stuffstuff.SV.INFIN |
| | but you have to learn loads of stuff |
195 | TRA | ohCE [=? a] mae (y)na lwyth o bobl yn cymryd # addysg gref(yddol) anywayE does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN educationeducation.N.F.SG religiousreligious.ADJ+SM anywayanyway.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh loads of people are taking religious education anyway, aren't they |
203 | GAI | &=laugh oedd o (y)n afiach # na [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk nono.ADV |
| | it was disgusting, no |
215 | GAI | a wedyn o'n i gorod <llnau o> [=! laughs] fyny de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINhave_to.V.INFIN clean.NONFINunk PRON.3SMfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP upup.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and then I had to clean it up, right |
222 | GAI | neu (y)dy o (y)n +.. . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT |
| | or is it..? |
246 | GAI | soCE mae (y)na bump o rei iawn a wedyn un dod nôl fewn . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fivefive.NUM+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM rightOK.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV one.NONFINone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | so there are five real ones and then one coming back in |
251 | GAI | soCE fydd (y)na doubleCE evictionE neu (ry)wbeth yeahCE # a wedyn # pedwar <o nhw> [?] dod allan ? |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV doubledouble.ADJ evictioneviction.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV four.Mfour.NUM.M ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV |
| | so there'll be a double eviction or something, yeah, and then four of them coming out? |
291 | GAI | ond dw heb weld o ers mor hir de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP soso.ADV longlong.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't seen it for so long, you know |
300 | TRA | dw (ddi)m yn gwybod de os mai # fel (yn)a mae o rŵan a bod o (we)di roid actCE ar y dechrau neu # os ydy o wedi mynd # lawr yn ei hun os ti ddallt be dw feddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM actact.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP poss.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | I don't know, right, if that's how he is now and that he put an act on at the beginning, or of he's gone down in himself, if you know what I mean |
300 | TRA | dw (ddi)m yn gwybod de os mai # fel (yn)a mae o rŵan a bod o (we)di roid actCE ar y dechrau neu # os ydy o wedi mynd # lawr yn ei hun os ti ddallt be dw feddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM actact.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP poss.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | I don't know, right, if that's how he is now and that he put an act on at the beginning, or of he's gone down in himself, if you know what I mean |
300 | TRA | dw (ddi)m yn gwybod de os mai # fel (yn)a mae o rŵan a bod o (we)di roid actCE ar y dechrau neu # os ydy o wedi mynd # lawr yn ei hun os ti ddallt be dw feddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM actact.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF beginningbeginning.N.M.SG oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP poss.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | I don't know, right, if that's how he is now and that he put an act on at the beginning, or of he's gone down in himself, if you know what I mean |
302 | GAI | neu os (y)dy o (y)n bod yn gysetlyd . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP fastidiousunk |
| | or if he's being fastidious |
304 | GAI | <achos mae o mor boblogaidd # mae o meddwl bod o mynd i ennill> [=! laughs] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV popularpopular.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP win.NONFINwin.V.INFIN |
| | because he's so popular, he thinks he's going to win |
304 | GAI | <achos mae o mor boblogaidd # mae o meddwl bod o mynd i ennill> [=! laughs] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV popularpopular.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP win.NONFINwin.V.INFIN |
| | because he's so popular, he thinks he's going to win |
304 | GAI | <achos mae o mor boblogaidd # mae o meddwl bod o mynd i ennill> [=! laughs] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV popularpopular.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP win.NONFINwin.V.INFIN |
| | because he's so popular, he thinks he's going to win |
306 | GAI | soCE # (dy)dy o (ddi)m yn wneud dim_byd a wedyn +.. . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | so he doesn't do anything and then... |
309 | GAI | cymryd yn ganiataol wneith o ennill neu (ryw)beth . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN PRTPRT permissibleallowable.ADJ+SM.[or].permissive.ADJ+SM.[or].allowed.ADJ+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S win.NONFINwin.V.INFIN oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | takes for granted he'll win or something |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
342 | GAI | ti meddwl eith o nôl i coleg ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP backfetch.V.INFIN toto.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | do you think he'll go back to college? [note, 'coleg' in Welsh often means university] |
344 | TRA | (doe)s dim reallyE angen chdi fynd pan ti gael gymaint â hynna o bres nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV reallyreal.ADJ+ADV needneed.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | you don't really need to go when you get that much money, do you |
349 | GAI | mae o fath â (we)di cael # graddau digon da wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN gradesdegrees.N.MF.PL enoughenough.QUAN goodbe.IM+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | he's, like, had good enough grades now |
351 | TRA | be gafodd o ? |
| | whatwhat.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what did he get? |
353 | GAI | ond oedd o fod i cael a yn Saesneg . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN Aand.CONJ inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | but he was supposed to get an A in English |
354 | TRA | a be gafodd o ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and what did he get? |
355 | GAI | oedd [///] wnaeth [///] (dy)dy o heb wneud lefel_a fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S withoutwithout.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM a_levelunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he hasn't done his A levels |
357 | GAI | aeth o fewn i (y)r tŷ yn lle . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG inin.PREP placewhere.INT |
| | he went into the house instead |
359 | TRA | soCE # <ydy o gael ei dderbyn xx> [//] (y)dy o (y)n gael ei dderbyn anywayE ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM anywayanyway.ADV |
| | so is he getting accepted [...] ...is he getting accepted anyway? |
359 | TRA | soCE # <ydy o gael ei dderbyn xx> [//] (y)dy o (y)n gael ei dderbyn anywayE ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM poss.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM anywayanyway.ADV |
| | so is he getting accepted [...] ...is he getting accepted anyway? |
363 | TRA | mae o braidd yn +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherrather.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he's a bit... |
364 | GAI | oedd o fath â xx siarad Cymraeg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | he was like [...] speak Welsh |
365 | TRA | ond ella bod o justCE [/] # justCE achos yr accentE xx dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV justjust.ADV becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF accentaccent.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but perhaps it's just...just because of the accent [...] I don't know |
411 | TRA | (y)dy o (y)n o_kCE os fydda i ryw bum munud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM minuteminute.N.M.SG |
| | is it ok if I'll be about five minutes |
420 | TRA | na fory mae o . |
| | nono.ADV tomorrowtomorrow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it's tomorrow |
422 | GAI | faint o gloch ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | what time? |
432 | TRA | achos dw (ddi)m yn gwybod xx pa bryd mae o [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I don't know [...] when it is |
434 | TRA | yn pagodaCE mae o . |
| | inPRT pagodapagoda.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's in the pagoda |
438 | GAI | <oedd o (y)n y cyfarfod> [?] xxx # E_BayCE [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG E_Bayname |
| | he was at the meeting [...] e-bay |
440 | GAI | os dan ni gorfod wneud fath â interviewE thingE de gei di wneud o . |
| | ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP interviewinterview.N.SG thingthing.N.SG TAGbe.IM+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if we have to do, like, an interview thing, right, you can do it |
443 | GAI | neu na actuallyE geith MarthaCE wneud o . |
| | oror.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ actuallyactual.ADJ+ADV get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM Marthaname do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | or no, actually, Martha can do it |
492 | GAI | a wnaeth ni dreulio fath â # xx wyth_deg cant o (y)r amser yn siarad am PokemonCE de . |
| | andand.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P spend.NONFINspend.V.INFIN+SM.[or].digest.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ eightyeighty.NUM hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP Pokemonname TAGbe.IM+SM |
| | and we spent [...] eighty per cent of the time talking about Pokemon, right |
499 | GAI | ac xx T_G_A_U de # ti (ddi)m yn cael deud un gair o Saesneg . |
| | andand.CONJ [...]name G_C_S_Ebe.IM+SM TAGyou.PRON.2S PRON.2Snot.ADV+SM NEGPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINsay.V.INFIN say.NONFINone.NUM oneword.N.M.SG workof.PREP ofEnglish.N.F.SG English |
| | and [...] GCSEs right, you're not allowed to say one word of English |
503 | GAI | ond ti (ddi)m yn cael wneud [?] o . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but you're not allowed to do it |
512 | GAI | xxx gair Saesneg efo ioCE ["] # neu (ry)wbeth ar ddiwedd o . |
| | wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG withwith.PREP iounk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP endend.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] an English word with "io" or something at the end |
544 | GAI | <oedd o (y)n xx> [=! laughs] &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it was [...] |
554 | TRA | faint o amser (oe)dden [?] ni fod am ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM forfor.PREP |
| | how much time were we supposed to be [?] |