277 | TRA | oedd hi mewn [?] syrffio (ryw)beth . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP surf.NONFINsurf.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM | ||
she was in surfing or something | ||
278 | GAI | mewn be ? |
inin.PREP whatwhat.INT | ||
in what? | ||
396 | TRA | <wellCE # dan ni mynd i fynd mewn (y)chydig> [= addresses interlocutor on the phone] . |
wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP a_littlea_little.QUAN | ||
well, we're going to go in a little | ||
425 | GAI | mewn pum munud iawn fineCE . |
inin.PREP fivefive.NUM minutesminute.N.M.SG rightOK.ADV finefine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM | ||
in five minutes, alright, fine | ||
534 | GAI | mewn prawf mae fath รข +.. . |
inin.PREP testtest.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ | ||
in a test, it's like... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.