108 | GAI | wnaeth hi cael gwin yn tŷ chi do . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN winewine.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | she had wine in your house, didn't she |
232 | TRA | achos wnaeth hi ennill ryw gameCE . |
| | becausebecause.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S win.NONFINwin.V.INFIN somesome.PREQ+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | because she won some game |
244 | TRA | (wnae)th hi mynd efo MikeyCE do <yr un> [/] yr un noson â MikeyCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Mikeyname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM nightnight.N.F.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Mikeyname |
| | she went with Mikey, didn't she, the same night as Mikey |
261 | GAI | (y)dy hi (y)n gallu mynd nôl fewn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | can she go back in? |
277 | TRA | oedd hi mewn [?] syrffio (ryw)beth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP surf.NONFINsurf.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | she was in surfing or something |
279 | TRA | oedd hi (we)di bod yn syrffio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT surf.NONFINsurf.V.INFIN |
| | she'd been surfing |
281 | TRA | soCE # oedd hi (ddi)m yna de i siarad . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | so she wasn't there, you know, to speak |
287 | TRA | achos oedd hi (y)n reallyE boringE xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV boringbore.SV.INFIN+ASV |
| | because she was really boring [...] |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
322 | TRA | oedd LisaCE (y)n deud bod hi isio mynd i nôl fewn a hefyd umCE achos bod MikeyCE (we)di gadael GlynCE bod hi isio mynd efo [?] GlynCE (ryw)beth # bod hi isio dod yn ffrindiau (e)fo GlynCE yn fwy o ffrindiau (e)fo fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lisaname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ alsoalso.ADV IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Mikeyname PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN Glynname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Glynname somethingsomething.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP Glynname PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Lisa was saying that she wanted to go back in and also, um, because Mikey had left that she wanted to go with Glyn or something, that she wanted to become friends with Glyn, more friends with him |
325 | GAI | achos [?] oedd hi a PeteCE +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Petename |
| | because she and Pete... |
326 | TRA | achos dw i meddwl achos bod hi (we)di dod allan mae sylwi <am bobl yn> [?] licio GlynCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES notice.NONFINnotice.V.INFIN atfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN Glynname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because I think because she's come out, she notices people liking Glyn, doesn't she |
328 | TRA | soCE bod hi (y)n trio +// . |
| | soso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN |
| | so she's trying... |
334 | TRA | be (y)dy enw hi ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMshe.PRON.F.3S |
| | what's her name |
335 | TRA | ohCE be (y)dy enw hi ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, what's her name? |
373 | TRA | ia dim hi # umCE MissCE +/ . |
| | yesyes.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMum.IM Missname |
| | yes, not her, um Miss... |
378 | TRA | dw (ddi)m yn gofio be (y)dy enw hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember her name |
383 | TRA | &=laugh umCE <aeth hi> [?] hiyaCE [?] ["] . |
| | IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S hiyaunk |
| | she went "hiya" |
384 | TRA | oedd hi # yn deud bod hi nabod chwaer # GlynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN sistersister.N.F.SG Glynname |
| | she said she knew Glyn's sister |
384 | TRA | oedd hi # yn deud bod hi nabod chwaer # GlynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN sistersister.N.F.SG Glynname |
| | she said she knew Glyn's sister |
388 | TRA | SylviaCE neu rywbeth (y)dy enw hi yeahCE ? |
| | Sylvianame oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | her name's Sylvia or something, yeah? |
390 | TRA | achos mae hi byw yn BlaenauCE hefyd dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Blaenauname alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because she lives in Blaenau too, doesn't she |
466 | GAI | na achos [?] <oedd hi> [?] [/] oedd hi (y)n dysgu # ti gwybod fath â # RhianCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Rhianname |
| | no because she was...she was teaching, you know, like, Rhian |
466 | GAI | na achos [?] <oedd hi> [?] [/] oedd hi (y)n dysgu # ti gwybod fath â # RhianCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Rhianname |
| | no because she was...she was teaching, you know, like, Rhian |
540 | GAI | ti cofio pan <ddoth hi at Rhodri_MorganCE> [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Rhodri_Morganname |
| | you remember when she came to Rhodri Morgan? |