405 | TRA | ohCE ti isio fi ddod i Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE wan ta ? |
IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Mudiad_Ysgolion_Meithrinname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thenbe.IM | ||
oh you want me to come to Mudiad Ysgolion Meithrin [Association of Nursery Schools] now then? | ||
424 | TRA | ohCE tyrd efo fi # i [//] at Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE o_kCE . |
IMoh.IM come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP toto.PREP Mudiad_Ysgolion_Meithrinname o_kOK.IM | ||
oh come with me to Mudiad Ysgolion Meithrin, ok | ||
457 | TRA | Mudiad_Ysgolion_MeithrinCE . |
Mudiad_Ysgolion_Meithrinname | ||
Mudiad Ysgolion Meithrin |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.