SIARAD - Davies6
Instances of yma

60DANtibod y [?] gossipE columnsE (y)ma de .
  know.2Sunk DETthe.DET.DEF gossipgossip.N.SG columnscolumn.N.PL thesehere.ADV TAGbe.IM+SM
  you know these gossip columns, eh.
77HECbod nhw (we)di dreifio fyny bore (y)ma (fe)lly .
  be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP drive.NONFINdrive.V.INFIN upup.ADV morningmorning.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV
  that they drove up this morning.
113DANtyrd â hwnna yma .
  come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG herehere.ADV
  bring that here.
121DANfedri [?] deud na Prifysgol sy (we)di roid y batteriesCE (y)ma i chdi .
  can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ Universityname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL thesehere.ADV toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S
  you can tell that the University gave you these batteries.
124DAN(fe)dra i (ddi)m cael y batteryCE yma o (y)ma .
  can.1S.PRESbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF batterybattery.N.SG herehere.ADV fromfrom.PREP herehere.ADV
  I can't get this battery out.
124DAN(fe)dra i (ddi)m cael y batteryCE yma o (y)ma .
  can.1S.PRESbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF batterybattery.N.SG herehere.ADV fromfrom.PREP herehere.ADV
  I can't get this battery out.
131DANbe pedwar yma ?
  whatwhat.INT four.Mfour.NUM.M herehere.ADV
  what, these four?
148DANdodgyE batteriesCE yn fa(n) (y)ma PeredurCE .
  dodgydodgy.ADJ batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV Peredurname
  dodgy batteries here, Peredur.
172DAN(d)yna [?] mae o ddeud yn fa(n) (y)ma .
  therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  that's what it says here.
176DAN&=sigh &de tyrd â (y)r SunCE yma i mi gael gweld be sy (y)n y scragE yna .
  come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF scragscrag.N.SG therethere.ADV
  pass the Sun here so that I can see what's in that scrag.
304DANScarlettCE &=sneeze JohanssonCE (y)ma .
  Scarlettname Johanssonname herehere.ADV
  this Scarlett Johansson.
322DAN<be arall> [?] sy yn y cachu (y)ma ?
  whatwhat.INT otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT DETthe.DET.DEF shitshit.V.INFIN herehere.ADV
  what else is in this shit?
323DAN(doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn y cachu (y)ma .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM inPRT DETthe.DET.DEF shitshit.V.INFIN herehere.ADV
  There's nothing in this shit.
366HEC+< <dim pan es i ar_goll yma> [?] .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S lostlost.ADV herehere.ADV
  not when I got lost here.
416DANmae rightCE [?] boeth yn lle (y)ma .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ hothot.ADJ+SM inin.PREP placewhere.INT herehere.ADV
  it's quite hot in here.
674HECmae Big_BrotherCE (y)ma (y)n hir uffernol ydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Big_Brothername herehere.ADV PRTPRT longlong.ADJ hellishunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  this Big Brother's long as hell, isn't it.
682HEC+< o'n i wedi meddwl trio flwyddyn yma sti .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV know.2Syou_know.IM
  I thought of trying this year, you know.
691HECo'n i (y)n gwybod (fa)sai # rywun o gogledd Cymru (y)n cael mewn <flwyddyn yma de> [?] .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG+SM fromof.PREP northnorth.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  I knew someone from north Wales would get in this year, eh.
695HECmi aeth y GlynCE rywun [?] yma mewn do .
  PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF Glynname someonesomeone.N.M.SG+SM herehere.ADV inin.PREP yesyes.ADV.PAST
  this Glyn person went in, didn't he.
696HECArglwydd golwg ar y Gavin_HensonCE yma DanielCE .
  Lordname stateview.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF Gavin_Hensonname herehere.ADV Danielname
  Lord, the state of Gavin Henson, Daniel.
697HECti gweld y llun (y)ma yn ei wallt o ?
  PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG herehere.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hairhair.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  have you seen the way his hair looks? [?]
712DANohCE mae hynna (y)n mynd i wneud senseCE dydy # i bobl sy (y)n gwrando ar y tâp (y)ma .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG toI.PRON.1S.[or].to.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF tapetape.N.M.SG herehere.ADV
  oh, that's going to make sense, isn't it, to people listening to this tape.
715DANti gweld y storyCE (y)ma ?
  PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV
  have you seen this story?
724HECArglwydd chaiff # Mel_GibsonCE (y)ma byth be ti (y)n galw fo eto # filmCE arall dda na cheith # ar_ôl businessCE JewishE (y)ma .
  Lordname get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+AM Mel_Gibsonname herehere.ADV nevernever.ADV whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV filmfilm.N.SG otherother.ADJ goodgood.ADJ+SM NEGPRT.NEG get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+AM afterafter.PREP businessbusiness.N.SG Jewishname herehere.ADV
  Lord, Mel Gibson will never get a what do you call it again, another good film, will he, after this Jewish business.
724HECArglwydd chaiff # Mel_GibsonCE (y)ma byth be ti (y)n galw fo eto # filmCE arall dda na cheith # ar_ôl businessCE JewishE (y)ma .
  Lordname get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+AM Mel_Gibsonname herehere.ADV nevernever.ADV whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV filmfilm.N.SG otherother.ADJ goodgood.ADJ+SM NEGPRT.NEG get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+AM afterafter.PREP businessbusiness.N.SG Jewishname herehere.ADV
  Lord, Mel Gibson will never get a what do you call it again, another good film, will he, after this Jewish business.
760HECbe wyt ti wneud weekendE (y)ma DanielCE ?
  whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM weekendweekend.N.SG herehere.ADV Danielname
  what are you doing this weekend, Daniel?
764HECella bydd [?] raid fi bicio allan nos Wener de # be ti (y)n galw fo # i gael y canpunt (y)ma gan AdrianCE .
  perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM pick.NONFINdart.V.INFIN+SM outout.ADV nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF hundred_poundsunk herehere.ADV fromwith.PREP Adrianname
  I may have to pop out on Friday night, eh, what do you call it, to get this hundred pounds off Adrian.
791HECxx chwarter i dri (y)ma .
  quarterquarter.N.M.SG toto.PREP three.Mthree.NUM.M+SM herehere.ADV
  about quarter to three.
841HEC<(oe)s ddrewdod yma> [?] DanielCE ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF stenchunk herehere.ADV Danielname
  is there a stench here, Daniel?
894DANdw i (we)di mynd yn rightCE disappointedE yn y SunCE (y)ma de .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ disappointeddisappoint.SV.INFIN+AV inin.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  I've become quite disappointed in the Sun here, eh.
961DANnac ydy tad mae (y)n mowntio chdi # pan mae hi yn wlad yma de .
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mount.NONFINmount.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  no she doesn't, she mounts you, when she's in this country, eh.
965DANIesu_Grist mae # stafell (y)ma (y)n anferth yndy .
  Jesus_Christname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES roomroom.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT hugehuge.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  Jesus Christ, this room's huge, isn't it.
966DANbe mae nhw wneud yn fa(n) (y)ma (fe)lly ?
  whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thusso.ADV
  what do they do here, then?
970HECti (ddi)m yn cael lecturesE (y)ma nag wyt .
  PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lectureslecture.N.PL herehere.ADV NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES
  you don't have lectures here, do you.
990DANti meddwl (fa)sen nhw pissedE offCE (peta)swn i (y)n dechrau <pwyso botymau fa(n) (y)ma> [=! laugh] ?
  PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P pissedpiss.SV.INFIN+AV offoff.PREP if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN press.NONFINweigh.V.INFIN buttonsbuttons.N.M.PL placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  do you think they'd be pissed off if I started pressing these buttons here?
996DANArglwydd mawr # lle mae (y)r hogyn PeredurCE (y)ma (we)di mynd dŵad ?
  Lordname greatbig.ADJ placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG Peredurname herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN say.2S.IMPERcome.V.INFIN
  Good Lord, where's this boy Peredur gone, say?
1008HECoedd gen ti (ddi)m pen bore (y)ma (fe)lly ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM headhead.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV
  you didn't have a hangover this morning, then?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.