3 | HEC | mamCE a dadCE a bobl ddiarth <ydy o wedyn> [?] xx . |
| | mothermam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG+SM unfamiliarstrange.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV |
| | it's mum and dad and strangers afterwards. |
7 | HEC | +" (dy)dyn nhw (ddi)m mynd [?] i # sylwi pa mor hir (y)dy dy fuckingE grassE di na(g) (y)dy ! |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fuckingfuck.V.PRESPART grassgrass.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | they're not going to notice how long your fucking grass is, eh! |
7 | HEC | +" (dy)dyn nhw (ddi)m mynd [?] i # sylwi pa mor hir (y)dy dy fuckingE grassE di na(g) (y)dy ! |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fuckingfuck.V.PRESPART grassgrass.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | they're not going to notice how long your fucking grass is, eh! |
14 | DAN | p(wy) uffar (y)dy hwnna ? |
| | whowho.PRON hellunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | Who the hell is that? |
15 | DAN | &=laugh <James_BluntCE (y)dy hwnna yeahCE> [=! laugh] ? |
| | James_Bluntname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG yeahyeah.ADV |
| | that's James Blunt, yeah? |
30 | HEC | mmmCE be (y)dy o ? |
| | IMmmm.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | mmm, what's he? |
64 | HEC | tri chwarter y ddwy bageE yn # luniau ydy . |
| | three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM pageunk PRTPRT picturespictures.N.M.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | three quarters of the two pages are pictures, aren't they. |
67 | HEC | am # rhywun nad (yd)yn nhw (ddi)m (y)n enwi fo na(g) (y)dy . |
| | aboutfor.PREP someonesomeone.N.M.SG NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT name.NONFINname.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | about someone they don't name, do they. |
69 | HEC | hynna (y)dy o dw i sureCE . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | that's what it is, I'm sure. |
85 | HEC | ## singerE song_writerE neu actorCE ydy o bob tro . |
| | singersinger.N.SG song_writerunk oror.CONJ actoractor.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | it's a singer-song-writer or actor every time. |
91 | DAN | pwy (y)dy Mike_SkinnerCE dŵad ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mike_Skinnername say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | who's Mike Skinner? |
93 | DAN | ohCE <(dy)na pwy ydy o> [?] . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, that's who it is. |
128 | DAN | be (y)dy (r)hain ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON |
| | what are these? |
130 | HEC | <mae hynna gyd i weld yno (he)fyd> [?] ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP alljoint.ADJ+SM PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | all that is to be seen there as well. |
157 | DAN | pwy (y)dy hon ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG |
| | who's this? |
185 | HEC | mae nhw [?] (we)di huro (y)r boyCE CliffordCE (y)na (y)dy ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP hire.NONFINunk DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG Cliffordname therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | they've hired that Clifford bloke, have they? |
195 | DAN | # pwy (y)dy (r)hain dŵad ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | say, who are these? |
203 | HEC | wastedE (y)dy . |
| | wastedwast.V.INFIN+AV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | wasted, isn't she. |
208 | DAN | hwn (y)dy (y)r boyCE sti . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG know.2Syou_know.IM |
| | this is the one, you know. |
266 | HEC | na (y)dy [?] . |
| | NEGno.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no. |
287 | DAN | ella na justCE y golau (y)dy o sti . |
| | maybemaybe.ADV PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ justjust.ADV DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | maybe it's just the light, you know. |
312 | DAN | dal ar goch ydy ? |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER onon.PREP redred.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | still on red, is it? |
313 | HEC | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes. |
346 | DAN | ia [?] bach o dwatE ydy RonaldoCE anywayE de . |
| | yesyes.ADV littlesmall.ADJ ofof.PREP twatunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ronaldoname anywayanyway.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, Ronaldo's a bit of a twat anyway, isn't he. |
395 | HEC | +" y cleanerE <ydy o> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF cleanerclean.N.SG.AG.[or].clean.ADJ.COMP.[or].cleaner.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "it's the cleaner." |
431 | DAN | +" phecyn bwyd (y)dy o de [?] . |
| | packpackage.N.M.SG+AM foodfood.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | "it's just a packed lunch, right." |
472 | HEC | uffar o foyCE iawn (y)dy . |
| | hellunk ofof.PREP boyboy.N.SG+SM fineOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | hell of a good bloke, isn't he. |
489 | DAN | +< a wedyn dechrau (y)r trydydd gyfres ydy umCE # ItaliaCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM Italianame |
| | and then "Italia" is the start of the third series. |
491 | DAN | diwedd y trydydd gyfres ydy # erCE # Dwyn_DefaidCE . |
| | endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Dwyn_Defaidname |
| | the end of the third series is "Dwyn Defaid" . |
561 | HEC | mae hwnna (y)n o fuan (y)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTin.PREP quitehe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | that's quite soon, isn't it? |
565 | HEC | eighteenthE ffor(dd) (y)na ydy yeahCE ? |
| | eighteentheighteenth.ORD wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES yeahyeah.ADV |
| | it's around the eighteenth, yeah? |
568 | DAN | diwrnod ar_ôl (y)dy i chdi ddod adra ydy (y)r eighteenthE yeahCE ? |
| | dayday.N.M.SG afterafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehomewards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF eighteentheighteenth.ORD yeahyeah.ADV |
| | the eighteenth is the day after you come back, yeah? |
568 | DAN | diwrnod ar_ôl (y)dy i chdi ddod adra ydy (y)r eighteenthE yeahCE ? |
| | dayday.N.M.SG afterafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM homehomewards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF eighteentheighteenth.ORD yeahyeah.ADV |
| | the eighteenth is the day after you come back, yeah? |
580 | HEC | bloodyCE tair awr i ManchesterE na(g) (y)dy . |
| | bloodybloody.ADJ three.Fthree.NUM.F hourhour.N.F.SG toto.PREP Manchestername NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not bloody three hours to Manchester, is it. |
587 | DAN | +" (y)dy o (ddi)m gyd yn yfed sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM alljoint.ADJ+SM PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | "it's not all drinking, you know" . |
623 | DAN | pa un ydy dy ffefryn di ? |
| | whichwhich.ADJ oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S favouritefavourite.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | which one is your favourite? |
631 | DAN | ia ond # Dwyn_DefaidCE ydy # numero_unoE fi de . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ Dwyn_Defaidname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES numero_unounk PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, but "Dwyn Defaid" is my numero uno, right. |
632 | HEC | +< ia # hwnna ydy ffefryn gen ti ? |
| | yesyes.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES favouritefavourite.N.M.SG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | yes, that's your favourite? |
674 | HEC | mae Big_BrotherCE (y)ma (y)n hir uffernol ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Big_Brothername herehere.ADV PRTPRT longlong.ADJ hellishunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | this Big Brother's long as hell, isn't it. |
675 | DAN | &=sigh pileCE o shiteE ydy o de . |
| | pilepile.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP shiteunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a pile of shite, isn't it. |
693 | HEC | achos dyn nhw (ddi)m (we)di cael neb na(g) (y)dy hyd yn hyn (fe)lly . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMP.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN nobodyanyone.PRON NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lengthlength.N.M.SG inin.PREP thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | because they haven't had anybody, have they, so far, eh. |
707 | DAN | +< be (y)dy hwn dŵad ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | what's this, eh? |
723 | HEC | <un gwirion (y)dy> [?] MoyleseyCE . |
| | oneone.NUM sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Moyleseyname |
| | Moylesey's a silly one |
756 | HEC | rywbeth yn deud (wr)tha fi na # Adam_SandlerCE filmCE ydy . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT(n)or.CONJ Adam_Sandlername filmfilm.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | something tells me it's an Adam Sandler film. |
789 | DAN | ahCE faint o gloch (y)dy dŵad ? |
| | IMah.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | ah, what time is it, eh? |
816 | DAN | stâd yn cefn ydy o de . |
| | estateunk inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's the estate in the back, isn't it. |
829 | HEC | lle iawn GaerwenCE ydy . |
| | placewhere.INT.[or].place.N.M.SG fineOK.ADV Gaerwenname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's a nice place, Gaerwen, isn't it. |
895 | HEC | ohCE rubbishCE (y)dy o de . |
| | IMoh.IM rubbishrubbish.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's rubbish, eh. |
902 | HEC | Jakki_DeggCE ydy . |
| | Jakki_Deggname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | she's Jakki Degg. |
908 | HEC | dyna be (y)dy enw hi de . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | that's what her name is, eh. |
921 | DAN | pwy ydy hwn dŵad ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | who's this, then? |
946 | HEC | ohCE un gwael ydy hwnna de . |
| | IMoh.IM oneone.NUM badpoorly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh, that's a bad one, isn't it. |
952 | HEC | os ydy missusCE yn dod draw i +.. . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES missusmissus.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overyonder.ADV toto.PREP |
| | if the missus is coming over to ... |
953 | DAN | wellCE ddo i (ddi)m efo chdi os [?] ydy honno (y)n mynd . |
| | wellwell.ADV come.1S.NONPASTcome.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | well I'm not coming with you if she's going. |
957 | DAN | honno casáu fi ydy . |
| | that_onethat.PRON.DEM.F.SG hate.NONFINhate.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | she hates me, doesn't she. |
961 | DAN | nac ydy tad mae (y)n mowntio chdi # pan mae hi yn wlad yma de . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mount.NONFINmount.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | no she doesn't, she mounts you, when she's in this country, eh. |
963 | HEC | ydy # gotsan # &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cuntunk |
| | yes, the cunt. |
971 | DAN | hen geriach y B_B_CCE ydy hwnna yli . |
| | oldold.ADJ gearunk DETthe.DET.DEF B_B_Cname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | that's the BBC's old gear, you see. |
975 | HEC | +< thingE [///] # be ydy hwnna ? |
| | thingthing.N.SG whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
979 | DAN | xxx thirtyE [//] sixtyE [//] xxx pa milE (y)dy o dŵad ? |
| | thirtythirty.NUM sixtysixty.NUM whichwhich.ADJ millmil.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | [...] thirty...sixty.. . [...] what mill is it? |
1024 | DAN | fi ydy instigatorE yr erCE xxx <fel arfer> [=! laughs]. |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES instigatorinstigator.N.SG DETthe.DET.DEF IMer.IM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | I'm the instigator of the [...] usually. |