60 | DAN | tibod y [?] gossipE columnsE (y)ma de . |
| | know.2Sunk DETthe.DET.DEF gossipgossip.N.SG columnscolumn.N.PL thesehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know these gossip columns, eh. |
121 | DAN | fedri [?] deud na Prifysgol sy (we)di roid y batteriesCE (y)ma i chdi . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ Universityname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL thesehere.ADV toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you can tell that the University gave you these batteries. |
124 | DAN | (fe)dra i (ddi)m cael y batteryCE yma o (y)ma . |
| | can.1S.PRESbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF batterybattery.N.SG herehere.ADV fromfrom.PREP herehere.ADV |
| | I can't get this battery out. |
176 | DAN | &=sigh &de tyrd â (y)r SunCE yma i mi gael gweld be sy (y)n y scragE yna . |
| | come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF scragscrag.N.SG therethere.ADV |
| | pass the Sun here so that I can see what's in that scrag. |
192 | DAN | <ddim y crownedE kingCE> [?] . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM DETthe.DET.DEF crownedunk kingunk |
| | not the crowned king. |
287 | DAN | ella na justCE y golau (y)dy o sti . |
| | maybemaybe.ADV PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ justjust.ADV DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | maybe it's just the light, you know. |
322 | DAN | <be arall> [?] sy yn y cachu (y)ma ? |
| | whatwhat.INT otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT DETthe.DET.DEF shitshit.V.INFIN herehere.ADV |
| | what else is in this shit? |
323 | DAN | (doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn y cachu (y)ma . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM inPRT DETthe.DET.DEF shitshit.V.INFIN herehere.ADV |
| | There's nothing in this shit. |
330 | DAN | am y +// . |
| | aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF |
| | about the ... |
352 | DAN | justCE deud bod y batteryCE yn mynd i fynd mae o . |
| | justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF batterybattery.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's just saying that the battery's about to go. |
466 | DAN | tibod oedd gen ti ## y # gyfres gynta doedd . |
| | know.2Sunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM firstfirst.ORD+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you know you had the first series, right. |
491 | DAN | diwedd y trydydd gyfres ydy # erCE # Dwyn_DefaidCE . |
| | endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Dwyn_Defaidname |
| | the end of the third series is "Dwyn Defaid" . |
712 | DAN | ohCE mae hynna (y)n mynd i wneud senseCE dydy # i bobl sy (y)n gwrando ar y tâp (y)ma . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG toI.PRON.1S.[or].to.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF tapetape.N.M.SG herehere.ADV |
| | oh, that's going to make sense, isn't it, to people listening to this tape. |
715 | DAN | ti gweld y storyCE (y)ma ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG herehere.ADV |
| | have you seen this story? |
725 | DAN | o'n i meddwl fod o efo # A_TeamCE yn y pipelinesE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP A_Teamname inin.PREP DETthe.DET.DEF pipelinespipeline.N.PL |
| | I thought he had A Team in the pipelines. |
808 | DAN | am y seithfed tro . |
| | forfor.PREP DETthe.DET.DEF seventhseventh.ORD timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | for the seventh time. |
894 | DAN | dw i (we)di mynd yn rightCE disappointedE yn y SunCE (y)ma de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ disappointeddisappoint.SV.INFIN+AV inin.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I've become quite disappointed in the Sun here, eh. |
971 | DAN | hen geriach y B_B_CCE ydy hwnna yli . |
| | oldold.ADJ gearunk DETthe.DET.DEF B_B_Cname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | that's the BBC's old gear, you see. |
1012 | DAN | dw i (we)di bod yn yfed yn rightCE drwm drost y fewE weeksE dwytha de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ heavyheavy.ADJ+SM overover.PREP DETthe.DET.DEF fewfew.ADJ weeksweek.N.PL lastlast.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I've been drinking quite heavily over the past few weeks, eh. |
1044 | DAN | dw i (ddi)m (we)di gweld y peth Isaac_HoptonCE yna ar sgwâr ers_talwm chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG Isaac_Hoptonname therethere.ADV onon.PREP squaresquare.N.M.SG for_a_whilefor_some_time.ADV eitherneither.ADV |
| | I haven't seen that fellow Isaac Hopton on the square in a while, either. |