5 | HEC | <wneu(d) fi> [?] bloodyCE torri grassE ddoe # achos bod pobl ddiarth yn dod . |
| | make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM bloodybloody.ADJ cut.NONFINbreak.V.INFIN grassgrass.N.SG yesterdayyesterday.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG unfamiliarstrange.ADJ+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | made me cut the bloody grass yesterday because strangers were coming. |
58 | HEC | dw i wneud (y)r un peth bob # be ti (y)n galw fo wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG everyeach.PREQ+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I do the same thing every what-do-you-call-it, you know. |
79 | DAN | rightCE mae gynno chi # <fodfedd arall i wneud> [?] [=! laugh] &=laugh . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2PLyou.PRON.2P inchinch.N.F.SG+SM otherother.ADJ PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | right, you have another inch to do |
80 | DAN | <be gawn ni wneud> [=! laugh] ? |
| | whatwhat.INT get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what can we do? |
99 | HEC | oedd (y)na rywun arall (we)di wneud # be ti (y)n galw fo (we)di dweud am # bobl Iddewig rywbryd o_blaen doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM JewishJewish.ADJ sometimeat_some_stage.ADV+SM beforebefore.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | someone else had, what do you call it, had said things about Jews sometime before, right? |
101 | HEC | be mae Mel_GibsonCE (we)di wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mel_Gibsonname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what has Mel Gibson done? |
156 | DAN | mae o wneud (r)ywbeth amdano fo sureCE yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's doing something about it I'm sure, isn't he. |
159 | DAN | Arglwydd # mae raid bod gennyn nhw fuckCE allE i wneud does . |
| | Lordname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P fuckfuck.SV.INFIN.[or].buck.N.SG+SM.[or].muck.N.SG+SM allall.ADJ PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | Lord, they must have fuck all to do. |
353 | DAN | be ti fod i wneud de ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | what are you to do, eh? |
591 | HEC | mae o (y)n rightCE dda am wneud de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | he's quite good at doing so, right. |
706 | HEC | fyswn [?] (fa)swn i medru wneud efo ryw gutE (he)fyd . |
| | be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP somesome.PREQ+SM cutgut.N.SG alsoalso.ADV |
| | yes, I could do with a cut myself as well. |
712 | DAN | ohCE mae hynna (y)n mynd i wneud senseCE dydy # i bobl sy (y)n gwrando ar y tâp (y)ma . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG toI.PRON.1S.[or].to.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF tapetape.N.M.SG herehere.ADV |
| | oh, that's going to make sense, isn't it, to people listening to this tape. |
741 | HEC | pa filmCE mae o (we)di wneud ? |
| | whichwhich.ADJ filmfilm.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | which film has he done? |
760 | HEC | be wyt ti wneud weekendE (y)ma DanielCE ? |
| | whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM weekendweekend.N.SG herehere.ADV Danielname |
| | what are you doing this weekend, Daniel? |
763 | HEC | trio wneud pres . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN make.NONFINmake.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG |
| | to try and make money. |
799 | DAN | &=sneeze &=sniff &=sigh (doe)s (dd)im_byd i wneud nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nothingnothing.ADV+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's nothing to do, is there. |
801 | DAN | <(dy)dy o (ddi)m_byd> [///] (doe)s gen i (ddi)m_byd i wneud de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | I've got nothing to do, right. |
844 | HEC | (fa)swn i medru [?] wneud efo showerE deud gwir . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP showershow.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN truthtrue.ADJ |
| | I could do with a shower to tell the truth. |
941 | HEC | (fa)swn i <medru wneud efo> [?] tripCE i zooCE hefyd . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP triptrip.N.SG toto.PREP zoozoo.N.SG alsoalso.ADV |
| | I could do with a trip to the zoo as well. |
966 | DAN | be mae nhw wneud yn fa(n) (y)ma (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thusso.ADV |
| | what do they do here, then? |