58 | HEC | dw i wneud (y)r un peth bob # be ti (y)n galw fo wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG everyeach.PREQ+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I do the same thing every what-do-you-call-it, you know. |
66 | HEC | mae gynno nhw un hush_hushE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P oneone.NUM hush_hushunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | they've got a hush hush one, haven't they. |
74 | HEC | (doe)s (yn)a <(y)r un> [=? ddim] quoteE gan neb <yn mynd i ddeud> [=? a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di rhoid] enw <nhw rŵan> [?] . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM quotequote.N.SG bywith.PREP nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM namename.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV |
| | no quote by anyone is going to say their name now. |
178 | HEC | <gyd (y)r un peth fydd yna sti> [=! laugh] . |
| | alljoint.ADJ+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | it'll all be the same thing there, you know. |
180 | HEC | yr un lluniau (y)n union . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM picturespictures.N.M.PL PRTPRT exactexact.ADJ |
| | exactly the same pictures. |
253 | HEC | mae o (y)r un oed . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG |
| | he's the same age. |
387 | HEC | wna i byth anghofio # un [?] lecturerE yn ffindio fi ar y corridorCE . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV forget.NONFINforget.V.INFIN oneone.NUM lecturerlecturer.N.SG PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF corridorcorridor.N.SG |
| | I'll never forget one lecturer finding me on the corridor. |
478 | HEC | doe(dd) hwnna (y)n un da doedd . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | wasn't that one a good one, wasn't it. |
510 | HEC | ac oedd <o (y)n> [=! laugh] # be ti (y)n galw fo topio un hi fyny . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S top.NONFINblock_up.V.INFIN oneone.NUM PRON.3SMshe.PRON.F.3S upup.ADV |
| | and he was, what do you call it, topping hers up. |
541 | HEC | DickieCE (we)di # gae(l) aleE un noson doedd . |
| | Dickiename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM aleale.N.SG oneone.NUM nightnight.N.F.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Dickie had had ale one night, hadn't he. |
603 | HEC | bob un diwrnod yr un beth . |
| | everyeach.PREQ+SM oneone.NUM dayday.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingwhat.INT |
| | every single day the same thing. |
603 | HEC | bob un diwrnod yr un beth . |
| | everyeach.PREQ+SM oneone.NUM dayday.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingwhat.INT |
| | every single day the same thing. |
625 | HEC | <dw i yn> [=! laugh] licio (y)r un pantomimeCE yna de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM pantomimepantomime.N.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I do like that pantomime one, eh. |
639 | HEC | mae honna (y)n un dda actuallyE [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | that's a good one, actually. |
650 | HEC | o(edd) honna (y)n un dda (he)fyd erCE ## pan oedd [=? mae] ArthurCE (we)di sylweddoli na GeorgeCE sy (we)di # dwyn <y pres mae (y)r hogiau> [=! laughs] wedi gasglu (i)ddo fo de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ+SM alsoalso.ADV IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arthurname PRT.PASTafter.PREP realise.NONFINrealise.V.INFIN PRT(n)or.CONJ Georgename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP steal.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP collect.NONFINcollect.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | that was a good one too, er, when Arthur realised that it was George who stolen the money that the boys had collected for him, eh. |
723 | HEC | <un gwirion (y)dy> [?] MoyleseyCE . |
| | oneone.NUM sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Moyleseyname |
| | Moylesey's a silly one |
914 | HEC | ti gw(ybod) be <alla i roi enw> [?] i bob un ohonyn nhw DanielCE &=laugh . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S give.NONFINgive.V.INFIN+SM enwname.N.M.SG toto.PREP everyeach.PREQ+SM oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P Danielname |
| | you know what, I can give a name to every one of them, Daniel. |
946 | HEC | ohCE un gwael ydy hwnna de . |
| | IMoh.IM oneone.NUM badpoorly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh, that's a bad one, isn't it. |
984 | HEC | <raid chdi gael un> [?] DanielCE . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM Danielname |
| | you'll have to get one, Daniel. |
1028 | HEC | yr un bobl sy allan bob nos Fawrth de ? |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL outout.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's the same people out every Tuesday night, eh? |
1041 | HEC | o'n i nabod ambell un . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN variousoccasional.PREQ oneone.NUM |
| | I knew some of them. |
1042 | HEC | dw i (we)di bod yn gweithio yn ChooksCE ambell un . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Chooksname variousoccasional.PREQ oneone.NUM |
| | I worked in Chooks with some of them. |