113 | DAN | tyrd â hwnna yma . |
come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG herehere.ADV | ||
bring that here. | ||
176 | DAN | &=sigh &de tyrd â (y)r SunCE yma i mi gael gweld be sy (y)n y scragE yna . |
come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF scragscrag.N.SG therethere.ADV | ||
pass the Sun here so that I can see what's in that scrag. | ||
535 | HEC | +" tyrd JulesCE cyn i JeanCE godi &=laugh . |
come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER Julesname beforebefore.PREP PRTto.PREP Jeanname rise.NONFINlift.V.INFIN+SM | ||
"come on, Jules, before Jean gets up" . |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.