140 | DAN | ia hwnna oedd o . |
| | yesyes.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes that was it. |
234 | DAN | dwy flynedd yn_ôl oedd o (di)m_ond twoE pointCE sevenE fiveE . |
| | two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlyonly.ADV twotwo.NUM pointpoint.N.SG sevenseven.NUM fivefive.NUM |
| | two years ago he was only two point seven five. |
261 | DAN | nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no. |
263 | DAN | oedd (y)na rywbeth (we)di digwydd doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | something had happened, hadn't there. |
270 | DAN | cofia di oedd [/] # oe(dd) SahaCE a RooneyCE (y)n gweithio dda efo (e)i_gilydd . |
| | remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sahaname andand.CONJ Rooneyname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN goodgood.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | mind you, Saha and Rooney worked well together. |
270 | DAN | cofia di oedd [/] # oe(dd) SahaCE a RooneyCE (y)n gweithio dda efo (e)i_gilydd . |
| | remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Sahaname andand.CONJ Rooneyname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN goodgood.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | mind you, Saha and Rooney worked well together. |
277 | DAN | dw (ddi)m (gwy)bod be oedd de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF TAGbe.IM+SM |
| | I don't know what was [wrong], eh. |
445 | DAN | naw_deg_un oe(dd) (r)heina ia . |
| | ninety_oneunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thosethose.PRON yesyes.ADV |
| | those were in ninety one, yes. |
448 | DAN | erCE tua wyth_deg_wyth wyth_deg_naw oedd C'Mon_MidffildCE de . |
| | IMer.IM abouttowards.PREP eighty_eightunk eighty_nineunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF C''Mon_Midffildname TAGbe.IM+SM |
| | "C'Mon Midffild" was in about eighty eight, eighty nine. |
450 | DAN | a wedyn oedd yr Italian_JobCE yn naw_deg_naw doedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Italian_Jobname inPRT.[or].in.PREP ninety_nineunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and then "The Italian Job" was in ninety nine, wasn't it. |
454 | DAN | hwnna oedd dechrau trydydd gyfres de . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF startbegin.V.INFIN thirdthird.ORD.M seriesseries.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that was the start of the third series, wasn't it. |
462 | DAN | naddo erCE sŵn oedd o de . |
| | nono.ADV.PAST IMer.IM soundnoise.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | no, it was the sound, wasn't it. |
466 | DAN | tibod oedd gen ti ## y # gyfres gynta doedd . |
| | know.2Sunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM firstfirst.ORD+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | you know you had the first series, right. |
467 | DAN | wedyn oedd gen ti ail gyfres <oedd yn> [=? sef umCE] # Derek_PerygCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP Derek_Perygname |
| | then you had the second series, that was Derek Peryg. |
467 | DAN | wedyn oedd gen ti ail gyfres <oedd yn> [=? sef umCE] # Derek_PerygCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP Derek_Perygname |
| | then you had the second series, that was Derek Peryg. |
468 | DAN | hwnna oedd dechrau (y)r ail gyfres . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM |
| | that was the start of the second series. |
476 | DAN | &tə Derek_PerygCE oedd dechrau (y)r ail gyfres . |
| | Derek_Perygname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF startbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM |
| | Derek Peryg was the start of the second series. |
477 | DAN | diwedd yr ail gyfres oedd priodas de . |
| | endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF weddingmarriage.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | the end of the second series was the wedding, wasn't it. |
502 | DAN | ond Alun_FredCE (we)di mynd i umCE ## redeg Ffilmiau'r_NantCE oedd ? |
| | butbut.CONJ Alun_Fredname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP IMum.IM run.NONFINrun.V.INFIN+SM Ffilmiau''r_Nantname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but Alun Fred had gone to run Ffilmiau'r Nant, had he? |
544 | DAN | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, he was. |
739 | DAN | cofia di wrestlerCE oedd Mr_TCE yeahCE . |
| | remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM wrestlerwrestler.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mr_Tname yeahyeah.ADV |
| | remember, Mr. T was a wrestler, yeah. |
873 | DAN | +< sut oedd GrahamCE (we)di cyrraedd LlangefniCE (fe)lly ? |
| | howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grahamname PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN Llangefniname thusso.ADV |
| | how had Graham got to Llangefni, then? |
896 | DAN | dim ond un pâr o dethi oedd gynno fo heddiw . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ oneone.NUM pairpair.N.M.SG ofof.PREP teatsunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S todaytoday.ADV |
| | it only had one pair of teats today. |
1003 | DAN | oedd honna de +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | that one, eh ... |
1046 | DAN | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was he? |