155 | DAN | mae o nôl +// . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fetch.NONFINfetch.V.INFIN | ||
he's fetching ... | ||
557 | HEC | (r)oddon ni ffluch iddi i bushE do a mynd yn_ôl i nôl hi . |
give.1PL.PASTgive.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P throwunk to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S toto.PREP bushbush.N.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
we chucked it into the bush, didn't we, and went back to fetch it. | ||
855 | DAN | nôl GrahamCE # a cwrw . |
fetch.NONFINback.ADV.[or].fetch.V.INFIN Grahamname andand.CONJ beerbeer.N.M.SG | ||
fetching Graham, and beer. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.