1 | DAN | fod i gael un iddyn nhw ddoe tra o'n i (y)n fod yn BuilthE . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P yesterdayyesterday.ADV whilstwhile.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP Builthname |
| | supposed to get one for them yesterday whilst I was in Builth. |
116 | DAN | dw i meddwl ddylia ti gael batteriesCE newydd erCE # PeredurCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN should.2S.CONDITunk PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL newnew.ADJ IMer.IM Peredurname |
| | I think you should get new batteries, Peredur. |
176 | DAN | &=sigh &de tyrd รข (y)r SunCE yma i mi gael gweld be sy (y)n y scragE yna . |
| | come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER withwith.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF scragscrag.N.SG therethere.ADV |
| | pass the Sun here so that I can see what's in that scrag. |
525 | DAN | +" na na dim_ond dau hanner ti (y)n gael xxx &=laugh . |
| | nono.ADV nono.ADV onlyonly.ADV two.Mtwo.NUM.M halfhalf.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | "no, no, you're only getting two halves" . |
528 | HEC | +" <(di)m_ond dau> [=! laugh] hanner dw i (we)di gael . |
| | onlyonly.ADV two.Mtwo.NUM.M halfhalf.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | "I've only had two halves" . |
541 | HEC | DickieCE (we)di # gae(l) aleE un noson doedd . |
| | Dickiename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM aleale.N.SG oneone.NUM nightnight.N.F.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Dickie had had ale one night, hadn't he. |
764 | HEC | ella bydd [?] raid fi bicio allan nos Wener de # be ti (y)n galw fo # i gael y canpunt (y)ma gan AdrianCE . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM pick.NONFINdart.V.INFIN+SM outout.ADV nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF hundred_poundsunk herehere.ADV fromwith.PREP Adrianname |
| | I may have to pop out on Friday night, eh, what do you call it, to get this hundred pounds off Adrian. |
839 | HEC | timod # fawr o janceCE gael nhw lawr (fe)lly nag oes # os na newydd ddod ar y farchnad mae o . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES largebig.ADJ+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chanceunk get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM thusso.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF ifif.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ newnew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you know, there's not much chance to get them down in that case, is there, if it's only just come on the market. |
984 | HEC | <raid chdi gael un> [?] DanielCE . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM Danielname |
| | you'll have to get one, Daniel. |