26 | HEC | hwnna ddisgyn allan o (y)r # coconutCE treeE . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG fall.NONFINdescend.V.3S.PRES+SM.[or].descend.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF coconutcoconut.N.SG treetree.N.SG |
| | he fell out of a coconut tree. |
193 | HEC | mae (we)di employ_oE+cym fo (fe)lly &d er_mwyn erCE # gwneud sureCE bod (y)na (ddi)m storiesCE <yn dod allan> [?] xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP employ.NONFINemploy.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV forfor_the_sake_of.PREP IMer.IM make.NONFINmake.V.INFIN suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnot.ADV+SM storiesstories.N.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV |
| | he's employed him to make sure no stories come out... |
507 | HEC | oedd hi (we)di bod allan am fwyd xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | she'd been out for food ... |
601 | HEC | wneith hwn [?] aros allan tan tua &x chwech yn bore . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG stay.NONFINwait.V.INFIN outout.ADV untiluntil.PREP abouttowards.PREP sixsix.NUM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG |
| | he'll stay out until six o'clock in the morning. |
764 | HEC | ella bydd [?] raid fi bicio allan nos Wener de # be ti (y)n galw fo # i gael y canpunt (y)ma gan AdrianCE . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM pick.NONFINdart.V.INFIN+SM outout.ADV nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF hundred_poundsunk herehere.ADV fromwith.PREP Adrianname |
| | I may have to pop out on Friday night, eh, what do you call it, to get this hundred pounds off Adrian. |
765 | HEC | wna i ddreifio allan . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S drive.NONFINdrive.V.INFIN+SM outout.ADV |
| | I'll drive out. |
925 | HEC | +< <ohCE yeahCE mae hwnna allan rŵan yndy> [=! yawn] Garfield_TwoCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG outout.ADV nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH Garfield_Twoname |
| | oh yeah, that's out now isn't it, Garfield Two |
1022 | HEC | &=yawn oedd yn grewCE da # yr AelwydCE allan neithiwr DanielCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT crewgrew.V.INFIN.[or].crew.N.SG+SM goodgood.ADJ DETthe.DET.DEF Aelwydname outout.ADV last_nightlast_night.ADV Danielname |
| | it was a good crew from the Aelwyd out last night, Daniel. |
1027 | HEC | oedd lotCE allan nos Fawrth does ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG outout.ADV nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there was a lot out on Tuesday evening, isn't there? |
1028 | HEC | yr un bobl sy allan bob nos Fawrth de ? |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL outout.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's the same people out every Tuesday night, eh? |
1031 | HEC | mae o allan bob nos Fawrth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM |
| | he's out every Tuesday night. |
1034 | HEC | mae DorianCE allan bob nos Fawrth # xx am bintCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dorianname outout.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM forfor.PREP pintbint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM |
| | Dorian's out every Tuesday night, [...] for a pint. |
1045 | HEC | ohCE mi oedd o allan neithiwr doedd . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV last_nightlast_night.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh, he was out last night, wasn't he. |