240 | HEC | dyna pam aeth o am xxx . |
therethat_is.ADV whywhy?.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP | ||
that's why he went for ... | ||
695 | HEC | mi aeth y GlynCE rywun [?] yma mewn do . |
PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF Glynname someonesomeone.N.M.SG+SM herehere.ADV inin.PREP yesyes.ADV.PAST | ||
this Glyn person went in, didn't he. | ||
874 | HEC | aeth ei fam o รข fo i LangefniCE . |
go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Llangefniname | ||
his mother took him to Llangefni. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.