SIARAD - Davies5
Instances of ydy for speaker COL

35COLtwoE gigCE ydy (y)r # NanoCE yeahCE ?
  twotwo.NUM giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Nanoname yeahyeah.ADV
  the Nano's two gig, is it?
37COL+< yeahCE twoE gigabytesCE (y)dy NanoCE .
  yeahyeah.ADV twotwo.NUM gigabytesunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nanoname
  yeah, the Nano is two gigabytes
329COL+< yeahCE ond timod [?] # hwn ydy (y)r un dwytha [?] .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DERthe.DET.DEF oneone.NUM finallast.ADJ
  yeah but, you know, this is the last one
434COLdw (ddi)m (gwy)bod dw (ddi)m (we)di meddwl be (y)dy NewcastleCE yn Gymraeg justCE gwybod (am)dano [?] fo NewcastleCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Newcastlename inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ know.NONFINknow.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S Newcastlename
  I don't know, I haven't though what Newcastle is in Welsh, just know about it as Newcastle
692COL(y)dy o (y)n dda ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM
  is it good?
795COLdyna be (y)dy o .
  therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's what it is
840COL&=laugh <wellCE hynna (y)dy un fi (he)fyd> [?] .
  wellwell.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV
  well that's mine too
845COLI_S_ACE (y)dy hwnna gynno chdi .
  I_S_Aname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG with.2Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S
  ISA, have you got that?
862COLohCE &d # fixedE rateE ydy (y)n HalifaxCE fi dw meddwl .
  IMoh.IM fixedfix.V.PASTPART raterate.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Sin.PREP Halifaxname PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN
  oh, my Halifax is fixed rate, I think
889COLbe (y)dy riskCE arno fo ta ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES riskrisk.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM
  what's the risk on it then?
1025COLohCE <na(g) (y)dy> [/] # na(g) (y)dy # dydy o ddim .
  IMoh.IM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM
  oh no...no, it isn't
1025COLohCE <na(g) (y)dy> [/] # na(g) (y)dy # dydy o ddim .
  IMoh.IM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM
  oh no...no, it isn't
1048COL&ba (y)dy o dal yn uniE ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP universityuni.N.SG
  is he still at university?
1098COL+< yr unig un dw i (y)n gallu wneud ydy Rhiannon_BevanCE .
  DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ oneone.NUM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Rhiannon_Bevanname
  the only one I can do is Rhiannon Bevan
1255COLLlangefniCE (y)dy (y)r gorau de # o ran gradesE mae nhw (y)n achieve_ioE+cym .
  Llangefniname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bestbest.ADJ.SUP TAGbe.IM+SM ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM gradesgrade.N.SG+PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT achieve.NONFINachieve.V.INFIN
  Llangefni's the best isn't it, in terms of grades they achieve
1283COLdim brawd chdi (y)dy hwnna naci ?
  NEGnot.ADV brotherbrother.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG nono.ADV
  that's not your brother, is it?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.