49 | MER | oedd [?] brawd fi # wedi cael umCE # umCE Final_DestinationCE freeCE # offCE [?] yr internetE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF brotherbrother.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM IMum.IM Final_Destinationname freefree.ADJ.[or].bree.N.SG+SM offoff.PREP DETthe.DET.DEF internetunk |
| | my brother got Final Destination free off the internet |
59 | COL | oedd [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it was |
96 | MER | o(edd) (y)r channelsE dal yna (a)r_ôl ni ganslio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF channelschannel.N.PL stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV afterafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P cancel.NONFINunk |
| | the channels were still there after we cancelled |
160 | COL | oherwydd oedd LeahCE (we)di deud wrth CatrinCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Leahname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Catrinname |
| | because Leah had told Catrin |
273 | MER | <hi oedd yn> [?] dreifio <ar y> [?] motorwayE . |
| | PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwaymotorway.N.SG |
| | it was her who drove on the motorway |
277 | COL | <oedd hi deud> [?] bod hi <(ddi)m (we)di> [?] dreifio wrtha fi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP drive.NONFINdrive.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | she told me she didn't drive |
290 | SIO | do oedd o (y)n iawn . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | yes, it was alright |
292 | SIO | oedd [/] oedd xx sâl i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sickill.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | [...] was sick to be honest |
292 | SIO | oedd [/] oedd xx sâl i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sickill.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | [...] was sick to be honest |
294 | SIO | xx oedd fy # bol fi (y)n teimlo dipyn yn +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S stomachbelly.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] my stomach felt a little... |
297 | SIO | wnaeth &a AaronCE deud # ella xx injectionE M_M_RCE oedd o . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Aaronname say.NONFINsay.V.INFIN perhapsmaybe.ADV injectioninjection.N.SG M_M_Rname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Aaron said perhaps it was [...] MMR injection |
346 | SIO | pa bryd oedd o ? |
| | whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when was it? |
349 | SIO | oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was it? |
411 | MER | o'n i meddwl dyna be oedd o am funud &=laugh . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP minuteminute.N.M.SG+SM |
| | I thought that's what it was for a minute |
504 | SIO | +< hwnna oedd yr un oedd yn # &=laugh +//? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that was the one that was... |
504 | SIO | +< hwnna oedd yr un oedd yn # &=laugh +//? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that was the one that was... |
777 | MER | mi oedd o ar un adeg doedd BarcelonaCE . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S aton.PREP oneone.NUM timetime.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG Barcelonaname |
| | it was at one time, wasn't it, Barcelona |
778 | COL | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
814 | COL | ond umCE <oedd y> [//] es i chwarae footballCE yn # trainersCE gorau fi diwrnod o blaen # dim yn (r)hein (fe)lly ond +.. . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S play.NONFINplay.V.INFIN footballfootball.N.SG inPRT trainerstrainer.N.SG+PL bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inin.PREP thesethese.PRON thusso.ADV butbut.CONJ |
| | but um, I played football in my best trainers the other day, not in these ones, like, but... |
918 | MER | xx dw sureCE oedd mamCE (we)di ail_roid nhw nôl i_mewn dw meddwl # am ryw tair blynedd neu rywbeth fel (yn)a . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP reput.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN forfor.PREP approximatelysome.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | [...] I'm sure mum put them back in, I think, for three years or something like that |
938 | MER | be oedd enw (y)r formCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF formform.N.SG |
| | what was the name of the form? |
1007 | MER | umCE # soCE oedd o (y)n wneud foundationE courseE # o # A_levelE mathsCE xx cynta . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM foundationfoundation.N.SG coursecourse.N.SG offrom.PREP A_levelname mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG firstfirst.ORD |
| | um, so he was doing a foundation course of maths A-level [...] first |
1008 | SIO | +< oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | was he? |
1037 | MER | a:c # oedd o &ts tua fan (y)na sortCE ofE thingE # fyny ryw lôn fach xx . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV sortsort.N.SG ofof.PREP thingthing.N.SG upup.ADV somesome.PREQ+SM roadunk smallsmall.ADJ+SM |
| | and it was about there sort of thing, up some little road [...] |
1041 | MER | <do oedd o fath â> [?] rightCE wrth ymyl y # pubsCE a pethau fel (yn)a i_gyd . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF pubspub.N.SG+PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV allall.ADJ |
| | yes, it was right by the pubs and all those things |
1043 | MER | <o(edd) (y)na tua> [?] +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV approximatelytowards.PREP |
| | there were about... |
1047 | MER | o(edd) fo (y)n byw llawr gwaelod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN floorfloor.N.M.SG bottombottom.N.M.SG |
| | he lived on the bottom floor |
1079 | SIO | &ax [//] honestlyE xx oedd chwaer OwenCE yn ffonio tŷ umCE # erCE Rachel_RobertsCE oherwydd bod hi (y)r un oed â (e)i merch hi . |
| | honestlyhonest.ADJ+ADV.[or].honestly.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG Owenname PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN househouse.N.M.SG IMum.IM IMer.IM Rachel_Robertsname becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S girlgirl.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | honestly [...] Owen's sister would phone, um, er Rachel Roberts' house because she's the same age as her daughter |
1080 | COL | ac oedd hi yna +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV |
| | and she was there: |
1084 | MER | oedd hi (we)di gyrru card(yn) [/] cardyn neu llythyr neu rywbeth i DarrenCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN cardunk cardunk oror.CONJ letterletter.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP Darrenname |
| | she'd sent a car...card or a letter or something to Darren |
1085 | MER | a dyna be oedd hi (we)di sgwennu ar y gwaelod AuntieCE RachelCE . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG Auntiename Rachelname |
| | and that's what she'd written on the bottom, Auntie Rachel |
1118 | MER | oedd o (y)na ddoe . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV yesterdayyesterday.ADV |
| | he was there yesterday |
1119 | COL | ohCE oedd ? |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh was he? |
1195 | COL | oherwydd pan oedd +// . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | because when... |
1205 | SIO | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1206 | COL | +, hyd_(y)n_oed na AlisonCE oedd hi isio ni galw hi (fe)lly . |
| | eveneven.ADV PRT(n)or.CONJ Alisonname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV |
| | even though she wanted us to call her Alison, like |
1207 | COL | oedd o (y)n rightCE weirdE actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ weirdweird.ADJ actuallyactual.ADJ+ADV |
| | it was quite weird actually |
1234 | MER | ond oedd hi (y)n deud bod hi (y)n hoffi yn ysgol LlangefniCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG Llangefniname |
| | but she said that she liked it at Llangefni school |
1289 | COL | ohCE ddim yn gweld nhw (y)n rei [//] [?] blwyddyn oedd yn mynd i weithio loadsE xx . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM yearyear.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL |
| | oh, didn't see them as a year that were going to work loads [...] |