701 | COL | ta mewn hospitalCE gest ti xx ? |
orbe.IM inin.PREP hospitalhospital.N.SG get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S | ||
or is it in a hospital you were [...] ? | ||
702 | SIO | +< ohCE ond ges i eni [/] eni yn y hospitalCE . |
IMoh.IM butbut.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG | ||
oh, but I was born in the hospital | ||
825 | MER | o'n i hospitalCE . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S hospitalhospital.N.SG | ||
I was in hospital |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.